ministration

Unfortunately, for this religious ministration, our pastorhas been sentenced to prison.
Desgraciadamente, por tal servicio religioso nuestro párroco fue condenado a prisión.
Under Moses' ministration the law was on stones.
Bajo el ministerio de Moisés, la ley estaba en tablas.
The ministration of types and shadows had ceased.
Había cesado el ministerio de símbolos y sombras.
I feel calmer now, thanks to Watson's ministration.
Ahora me siento más tranquilo, gracias a la ayuda de Watson.
He represented and issued in a New Covenant and the ministration of GRACE.
Él representó y publicó(emitió) en un Convenio Nuevo y el ministerio de GRACIA.
The work there performed completed the yearly round of ministration.
El servicio que se realizaba allí completaba la serie anual de los servicios.
The work there performed completed the yearly round of ministration.
La obra que se llevaba a cabo allí completaba el ciclo anual de ceremonias.
Such structure of the underground military ministration service lasted until the Uprising.
Esta estructura del servicio secreto de la pastoral militar se mantuvo hasta el Levantamiento.
A revival and a reformation must take place, under the ministration of the Holy Spirit.
Deben producirse un reavivamiento y una reforma bajo el ministerio del Espíritu Santo.
For eighteen centuries this work of ministration continued in the first apartment of the sanctuary.
Este ministerio siguió efectuándose durante dieciocho siglos en el primer apartamento del santuario.
The ministration of the sanctuary consisted of two different services.
El ministerio del Santuario consistía en dos diferentes servicios; uno diario y uno anual.
For eighteen centuries this work of ministration continued in the first apartment of the sanctuary.
Este ministerio siguió efectuándose durante dieciocho siglos en el primer departamento del santuario.
The difference is not in the law but in the ministration of the law.
La diferencia no está en la ley, sino en el ministerio de la ley.
Lazarus would not see them as performing ministration but as nuisance.
Lázaro los vería como un estorbo, y no pensaría que están haciendo ministerio.
Such was the work of ministration in the first apartment of the sanctuary in heaven.
Tal era la obra de ministración en el primer departamento del santuario en el cielo.
The ministration of the sanctuary consisted of two divisions, a daily and a yearly service.
El ministerio del santuario consistía en dos partes: un servicio diario y otro anual.
Adequate arrangements are to be made for the provision of religious ministration to prisoners.
Deben hacerse los arreglos pertinentes para celebrar oficios religiosos para los reclusos.
Complaints of harassment, bullying or intimidation are generally handled by staff/ad- ministration within the school.
Las quejas de acoso, fastidio o intimidación son manejados generalmente por el personal/la administración dentro del colegio.
They point out that mind always means somebody is doing something, there's a ministration if there's mind.
Señalan que la mente siempre implica que alguien está haciendo algo, hay ministración si hay mente.
The most important part of the daily ministration was the service performed in behalf of individuals.
La parte más importante del servicio diario era la que se realizaba en favor de los individuos.
Palabra del día
la capa