Ministerio del Interior

Enviad vuestras quejas al ministerio del interior.
Send your solutions to the ministry of the interior.
Obviamente, el comportamiento del ministerio del interior nepalés al confiscar urnas es totalmente censurable.
Obviously, the behaviour of the Nepalese home ministry in confiscating ballot boxes is totally reprehensible.
El ministerio del interior kuwaití dijo más tarde que el atacante nació en 1992.
The Kuwaiti Ministry of Interior later said the attacker was born in 1992.
Autoridad migratoria La autoridad migratoria (Maahanmuuttovirasto) pertenece al ministerio del interior.
The Finnish Immigration Service (Maahanmuuttovirasto) is part of the Ministry of the Interior.
¿Estarían de acuerdo con que su ministerio del interior y la fiscalía se comportasen de este modo en Austria?
Would you agree to your interior ministry and prosecutor's office behaving this way in Austria?
Fue publicado en tres tomos por la Editora Capitán San Luis, editorial del ministerio del interior cubano.
It was published in three volumes by Editora Capitán San Luis, publishing house of Cuba's Ministry of Interior.
Y como es natural, los beneficiados son altos oficiales del ejército y del ministerio del interior.
And as is natural, the beneficiaries are the high officials of the army and of the ministry of the interior.
Fuente: ministerio del interior.
Source: Middle East Monitor.
Declaración que se refiere a funcionarios como al presidente, vicepresidente, ministro del interior, al ministerio del interior y al Congreso.
Statement that refers to officials such as the president, vice president, interior minister, interior ministry, and Congress.
Las mismas restricciones se aplicaban al personal militar en activo y a los funcionarios del ministerio del interior, incluidos todos los oficiales de cada rango.
The same restriction applied to serving military personnel and to officials of the Ministry of the Interior, including all officers of every rank.
El gobierno federal es el responsable del servicio secreto, que rinde cuentas directamente al ministerio del interior, quien escribió el prefacio del informe de la BfV.
The federal government is responsible for the secret service, which answers directly to the interior minister, who wrote the foreword to the BfV report.
Así sucede que, en los primeros números de Akribeia, J. Plantin simplemente mencionó tres publicaciones revisionistas cuya venta, exposición y anuncio está prohibido por el ministerio del interior.
It so happens that, in the first issues of Akribeia, J. Plantin simply mentioned three revisionist publications whose sale, display, and advertisement are forbidden by the interior ministry.
Recepción festiva celebrada en el cruce de Rafah a los peregrinos que regresaban de La Meca (sitio web del ministerio del interior de Gaza, 8 de septiembre de 2017)
Festive reception at the Rafah Crossing for the returning pilgrims to Mecca (website of the Interior Ministry in Gaza, 8 September 2017).
Durante la huelga general de 1968, cuando la policía se desintegró y cientos de miles marcharon en París, los líderes estudiantiles abrieron cada vez más discusiones con el ministerio del interior.
During the 1968 general strike, as the police disintegrated and hundreds of thousands marched in Paris, the student leaders increasingly opened discussions with the interior ministry.
La decisión de mantener a Hans-Georg Maassen en el ministerio del interior envía un mensaje claro a la extrema derecha de que goza del respaldo total de la gran coalición.
The decision to retain Hans-Georg Maassen in the interior ministry sends a clear message to the extreme right that it enjoys the full backing of the grand coalition.
Luego fuimos para los controles al hospital del ministerio del interior, donde, pagando, se puede recibir una asistencia médica decente.
After that, we went to do some tests to The Central Hospital of the Ministry of Internal Affairs where, if you pay, you can get a decent medical care.
Hoy las concentraciones comienzan de nuevo en la Avenida Bourguiba, donde a las 10 de la mañana, frente al ministerio del interior, hay ya en torno a dos mil personas.
Today the concentrations start once more on Avenue Bourguiba, where at 10 a.m., in front of the Interior Ministry, there are already about 2,000 people.
Un hombre que vigilaba a los inmigrantes fue detenido en el allanamiento, y se está buscando a los demás responsables, señaló Eduardo Sánchez, un funcionario del ministerio del interior en declaraciones.
A man guarding the migrants was arrested during the raid and others were being sought, Eduardo Sánchez, an interior ministry official, said in the statement.
El ministerio del interior dijo que su función será actuar de forma independiente y en nombre del público para asegurar que la información sobre la Identidad Nacional de Registro es exacto y seguro.
The Home Office said his role will be to act independently and on behalf of the public to ensure that information on the National Identity Register is accurate and secure.
En octubre, el grupo de vigilancia estadounidense Bahrain Watch filtró un documento de licitación del ministerio del interior de Bahréin, que muestra la intención del gobierno de comprar 1,6 millones de latas de gas lacrimógeno.
In October, the US-based monitoring group Bahrain Watch leaked a tender document from Bahrain's ministry of interior showing the government's intent to purchase 1.6 million canisters of tear gas.
Palabra del día
el villancico