minimal

In any case, the scope for such cuts is minimal.
En cualquier caso, el alcance de estos recortes es mínimo.
A draft of the agreement reveals minimal protections for workers.
Un borrador del acuerdo revela protecciones mínimas para los trabajadores.
The tolerance for this kind of behavior is minimal now.
La tolerancia con este tipo de comportamientos es mínima ahora.
And for the record, our confidence in you is minimal.
Y para que conste, nuestra confianza en ti es mínima.
In summary, it gives good results with minimal side effects.
En resumen, se da buenos resultados con efectos secundarios mínimos.
Nonetheless, this minimal resolution is acceptable to my country.
Sin embargo, esta resolución mínima es aceptable para mi país.
The available effects can be useful for a minimal setup.
Los efectos disponibles pueden ser útiles para un setup mínimo.
The mixture is nice and soft with minimal drag.
La mezcla es agradable y suave con un mínimo arrastre.
The audiometry showed a minimal fall in the acute tones.
La audiometría mostró una mínima caída en los tonos agudos.
The financial costs of setting up a website are minimal.
Los costos financieros de establecer un sitio web son mínimos.
These differences are minimal when asthma is well controlled.
Estas diferencias son mínimas cuando el asma está bien controlada.
The impact of this is minimal but not insignificant.
El impacto de esto es mínimo pero no insignificante.
The presence of ground glass opacities should be minimal or non-existent.
La presencia de vidrio deslustrado debe ser mínima o inexistente.
A minimal intervention for an environment that gives everything.
Una intervención mínima para un entorno que lo da todo.
The vertical configuration of the building provides a minimal footprint.
La configuración vertical del edificio proporciona una huella mínima.
Well, the likelihood of that is minimal at best.
Bueno, la probabilidad de que es mínima en el mejor.
If the outcome is unreadable, the losses remain very minimal.
Si el resultado es ilegible, las pérdidas siguen siendo muy mínimas.
The plumbing needs to be improved and supplement, now minimal.
La fontanería necesita ser mejorada y complementar, ahora mínimas.
This test requires minimal equipment and may be automated.
Esta prueba requiere un equipo mínimo y puede ser automatizada.
Side effects vary in each case, but are usually minimal.
Los efectos secundarios varían en cada caso, pero normalmente son mínimos.
Palabra del día
el tema