MINED
- Ejemplos
La encuesta abrió con una evaluación general del Ministerio de Educación (MINED). | The poll opened with a general evaluation of the Ministry of Education (MINED). |
Sus resultados han sido prácticamente introducidos en instituciones del Ministerio de Educación de Cuba (MINED). | Its results have been practically introduced in institutions of the Ministry of Education of Cuba (MINED). |
Educación primaria y secundaria son gratuitas y están supervisados por el Ministerio de Educación (MINED). | Primary and secondary educations are provided for free and are monitored by the Ministry of Education (MOE). |
City Mined -> ¡mina la ciudad! ciudad minada. vive el caos de una ciudad. | City Mined -> Undermine the city! Undermined city. |
Desde mediados de 2006 también se coopera con el Ministerio de Educación de Cuba (MINED). | From mid-2006 there has been a collaboration with the Ministry of Education (Ministerio de Educación de Cuba–MINED). |
Hacia 1994 la Comunidad Segundo Montes decidió retirarse de la red CIAZO, y asumió directamente el proceso negociador con el MINED. | Towards 1994 the Segundo Montes community decided to withdraw from the CIAZO network and started direct negotiations with MINED. |
La plata venía - por montones - del Ministerio de Educación (MINED) a las ACES y a los Consejos Directivos. | The ACEs and the administration boards received the resources from the Ministry of Education (MINED) in large quantities. |
En tal sentido, se pidió a la población que señalara qué es lo que debería hacer el MINED para mejorar el sistema educativo. | In this sense, the population was asked to indicate what it is that MINED should do in order to improve the educational system. |
Llegar hasta ahí no resultó nada fácil, y comportó algunas contradicciones y confrontaciones durante las discusiones por establecer un vínculo formal con el Ministerio de Educación (MINED). | Getting this far hasn't been easy and has entailed some contradictions and confrontations during the discussion about establishing a formal link with the Ministry of Education (MINED). |
El primer trabajo uno encuentra es ganador del segundo premio de Mirna Bamieh, This Mined Land of Ours, una instalación de vídeo que explora las recientes manifestaciones del aniversario de Nakba. | The first work one encounters is second-prize winner Mirna Bamieh 's This Mined Land of Ours, a video installation that explores recent nakba anniversary demonstrations. |
En síntesis, la encuesta mostró que los ciudadanos salvadoreños tienen una opinión bastante positiva sobre el sistema educativo, sobre el MINED y sobre algunas políticas que impulsa éste. | In synthesis, the poll demonstrated that Salvadoran citizens have a significantly positive opinion of the educational system, of MINED and of MINED's policies and practice. |
Los otros actores involucrados incluyen al Instituto Nicaragüense de Turismo (INTUR), los ministerios de educación y salud (MINED y MINSA), las alcaldías municipales, algunas ONG ambientalistas locales entre otros. | Amongst other participants are the Nicaraguan Institute of Tourism (INTUR), the ministries of education and health (MINED and MINSA), municipalities, and local environmental NGOs. |
Según el MINED, en 2010 el porcentaje se elevó al 60%. Acevedo cuestiona esta mejoría, demostrando que en los años previos no se redujeron las tasas de deserción escolar. | MINED says the survival percentage rose to 60% in 2010, but Acevedo questions that improvement, showing that the dropout rates hadn't shrunk in the intervening years. |
Ambos estudian en La Salle de León y participaron en el concurso que promueve el Mined, donde se elige a los mejores estudiantes de primaria y secundaria del país. | Both are students at La Salle School in León and they participated in a contest sponsored by Mined, which selects the best primary and secondary students in the country. |
En este sentido, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD, ahora MINED) estima que para cumplir lo establecido por la ley se requerirá contratar entre 2.315 y 7.853 docentes a nivel nacional. | The Ministry of Education, Culture and Sports (formerly MECD, now MINED) estimates that fulfilling the provisions of the LGE would require 2,315 to 7,853 teachers nationwide. |
Guilfredo Martin Betancourt, funcionario MINED, dijo que la provincia vive casos de c?lera y dengue, sin especificar en datos estad?sticos, dados los problemas ambientales e indisciplina social. | Guilfredo Martin Betancourt, a MINED official, said the province is experiencing cases of cholera and dengue fever, without giving specifics with regards to numbers, given the environmental and social indiscipline problems. |
En esta edición del importante evento, convocado por el Ministerio de Educación (MINED), participan cerca de una veintena de ponencias de la Educación Superior, entre ellas cinco investigaciones pertenecientes a las ciencias médicas. | In this edition of the important event, convened by the Ministry of Education (MINED), participate about twenty papers from Higher Education, including five research belonging to the medical sciences. |
Miércoles, 27 de Abril se realizó un taller teórico-práctico sobre el establecimiento y manejo de huertos escolares, con participación de 30 profesores de área técnica del MINED de los diferentes municipios de Chinandega. | Wednesday 27th of April, we realized a practical-theoretical training for 30 teachers from the municipality of Chinandega on the topic the establishment and correct handling of school gardens. |
Dentro del esfuerzo por explorar la opinión que la ciudadanía tiene de diversas actividades realizadas por el MINED, se dedicó especial atención a algunos aspectos de la reforma educativa impulsada por dicho ministerio. | In this effort to explore citizens' opinions of the diverse activities carried out by MINED, special attention was given to some aspects of the educational reform being led by the ministry. |
Para ello se tuvo en cuenta, y se utilizaron, herramientas elaboradas por instituciones y organismos (MINED, UNICEF, Cruz Roja, CONRED de Guatemala) en relación con la gestión del riesgo y la educación en la etapa escolar. | Some of the tools considered—developed by several institutions and agencies, such as MINED, UNICEF, the Red Cross, and CONRED in Guatemala—addressed risk management and education for school children. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!