mince pies
- Ejemplos
You know, these are the best mince pies I've ever had. | Sabes, son las mejores tartaletas de fruta que he probado. |
So we have here, we have some mince pies for after. | Así que tenemos aquí, tenemos algunos pasteles de carne para después. |
One too many, uh, mince pies. | Uno de más, eh, pasteles de carne. |
And dessert is usually trifle, mince pies, or Christmas pudding served with brandy butter. | Y el postre suele ser trifle, mince pie o pudin de Navidad servido con mantequilla al brandy. |
Your eyes become your mince pies, but in London you'll be using your mincers. | Tus ojos se convierten en tus pasteles de carne – mince pies, así que en Londres utilizaras tus mincers. |
Christmas is rapidly approaching and Santa and his reindeer are rather unfit after spending the year munching on mince pies. | Navidad se acerca rápidamente y Santa y sus renos son bastante impropios después de pasar el año en munching mince pies. |
Christmas is rapidly approaching and Santa and his reindeer are rather unfit after spending the year munching on mince pies. | Navidad se acerca rápidamente y Papá Noel y sus renos son bastante aptos después de pasar el año, comiendo pasteles de carne. |
We've also got mince pies on our Boeing 777 flights. | También tenemos pasteles de carne picada en nuestros vuelos Boeing 777. |
But you'll still teach me how to make mince pies, won't you? | Pero aún así me enseñarás a hacer pastel de carne, ¿no? |
Bag up some of these mince pies for him. | Ponga unos de pasteles de carne en una bolsa para él. |
Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. | Pasteles de luna son al Festival del Medio Otoño lo mince pasteles son a la Navidad. |
Right, I've got everything for the mince pies, so I'm all right for that. | Lo tengo todo para hacer las tartaletas. |
I believe Mrs. Lucas has invited us all round to mince pies and Mozart tomorrow evening. | Creo que la señora Lucas nos ha invitado a todos con pastel de carne y Mozart mañana por la tarde. |
I believe Mrs Lucas has invited us all round to mince pies and Mozart tomorrow evening. | Creo que la señora Lucas nos ha invitado a todos con pastel de carne y Mozart mañana por la tarde. |
The blood-making organs cannot convert spices, mince pies, pickles, and diseased flesh meats into good blood. | Los órganos productores de sangre no pueden convertir las especias, los pasteles de carne concentrados, los encurtidos y la carne en buena sangre. |
The blood-making organs cannot convert spices, mince pies, pickles, and diseased flesh meats into good blood. | Los órganos productores de sangre no pueden convertir las especias, los pasteles de carne, los encurtidos y las carnes enfermas en sangre pura. |
The café had lots of wonderful cakes and mince pies made by our supporters and the bacon butties went down a Treat. | La cafetería contaba con muchas tartas elaboradas por nuestros seguidores y triunfó con sus emparedados de beicon. |
The mince pies and the pickles, which should never find a place in any human stomach, will give a miserable quality of blood. | Los pasteles de carne y los encurtidos, que nunca debieran hallar cabida en un estómago humano, proporcionarán una sangre de pésima calidad. |
Custom says that if she wants flesh meats, pickles, spiced food, or mince pies, let her have them; appetite alone is to be consulted. | La costumbre dice que si se desean manjares de carne, encurtidos y especias, se los debe conceder; se debe consultar únicamente al apetito. |
She worked every Sunday selling tea, coffee and mince pies, to raise money for a political party, which she founded two years later. | Trabajaba todos los domingos vendiendo té, café y empanadas con el objetivo de recaudar fondos para el partido político hasta que después de dos años se plantó. |
