El segundo es que las mujeres aman soñar y ser mimadas. | The second one is that women love dreaming and being amazed. |
No se puede comprar ropa en hijas caprichosas mimadas. | You can't buy clothes on capricious spoiled daughters. |
Vuestras pasiones animales deben morir, y no deben ser mimadas y alimentadas. | Your animal passions should be starved, not pampered and fed. |
Nuestro Campeón Esmeralda ha vivido protegido, a salvo en las mimadas cortes de los Grulla. | Our Emerald Champion has led a sheltered life, safe in the pampered courts of the Crane. |
Todo el mundo piensa que los sauditas son personas ricas, mimadas, cuya destreza militar era cosa de risa. | Everyone thinks of the Saudis as rich, spoiled people, whose military prowess was laughable. |
Lleva productos de cuidado. Tus manos se merecen más que una simple limpieza – merecen ser mimadas en cada oportunidad. | Your hands deserve to be more than just clean–they deserve to be pampered, at every opportunity. |
Las dos hermanas, que siempre fueron bellas y mimadas, deciden ayudar a la empresa, vendiendo algunas de sus cosas lujosas. | The two sisters, who were always beautiful and pampered, they decide to help the company, selling some of his things luxurious. |
Entonces todos pueden venir e intercambiar energía de alguna manera para recibir, uno podría decir, las pequeñas cosas mimadas de la vida. | So everyone can come in and exchange energy in some form to receive, you might say, the little pampering things in life. |
Google+ es sin duda el tema más candente en la web, efectivamente arrebatando el protagonismo a las redes sociales mimadas Facebook y Twitter en el proceso. | Google+ is arguably the hottest topic on the web, effectively snatching the spotlight from social networking darlings Facebook and Twitter in the process. |
Mimos: Las mujeres aman ser mimadas y durante un viaje a menudo buscan los balnearios, servicios de masajes o salas de meditación para relajarse y rejuvenecer. | Pampering: Women love being pampered and while on a trip, they often look for spas, massage services or meditation halls to relax and rejuvenate. |
Nosotras las chicas necesitamos relajarnos, des-estresarnos, meditar y ser mimadas porque tenemos muchas más razones como la rutina diaria. | Us ladies, we all may sometimes need to relax, de-stress, meditate and get spoiled because we have a lot more than enough reasons like daily routines! |
Lamentablemente, para algunas de las palomas, que habían sido mimadas al obtener una recompensa cada vez que oprimían el botón verde, fueron incapaces de adaptarse a la nueva situación que solo trabajaba ocasionalmente. | Sadly, for some of the pigeons, who had been spoiled by getting rewarded every time they hit the green button, were unable to adapt to the new situation which only worked occasionally. |
Los huéspedes del Grace Mykonos disfrutan de un entorno ideal, que incluye lujosas instalaciones y una hospitalidad íntima para disfrutar de una experiencia única en un hotel y unas vacaciones relajadas y mimadas en la isla de Mykonia. | Guests at the Grace Mykonos are treated to an ideal setting, comprising luxurious facilities and intimate hospitality for a unique hotel experience and a relaxed and pampered Mykonian island holiday. |
Para relajarse durante la organización de la boda, ponemos las parejas en las sabias manos de las trabajadoras de la SPA, para que sean mimadas en una atmósfera de aromas frescos y melodías relajantes, eligiendo los masajes y tratamientos regenerantes adecuados. | To relax during the organization of the wedding, the couple rely on the expert hands of the operators of our SPA, to be pampered in an atmosphere of fresh scents and relaxing melodies. |
Para relajarse durante la organización de la boda, ponemos las parejas en las sabias manos de las trabajadoras de la ExPure SPA, para que sean mimadas en una atmósfera de aromas frescos y melodías relajantes, eligiendo los masajes y tratamientos regenerantes adecuados. | For a little relaxation during the organization of the wedding, couples can rely on the skilful hands of our experts at the ExPure SPA and let themselves be pampered in an atmosphere of fresh perfumes and relaxing melodic sounds, choosing the right massages and regenerating treatments. |
Violeta y Andrea son muy mimadas. Sus abuelos son multimillonarios y les regalan todo lo que quieren. | Violeta and Andrea are so spoiled. Their grandparents are billionaires and they give them everything they want. |
Estas semillas son mimadas luego por el micelio. | The seeds then are mothered by this mycelium. |
Sin duda la opción más fácil en tal situación es que las mimadas jóvenas damas simplemente se alejaran de la mesa. | Surely the easiest option in such a situation is for the cosseted young ladies simply to move away from the table. |
Las veintidós dos habitaciones de la Estrella son nuestras hijas mimadas, cuidadas y mimadas hasta el último detalle para que su estancia sea única. | The twenty-two hotel rooms are like our favourite son, spoiled and cared until the last detail to make your stay unique. |
