mil

Popularity
5,000+ learners.
Área de la sección en miles de mils circulares (Kcmil)
Section area in thousands of circular mils (Kcmil)
El espesor de película seca no se debe exceder: 300 micras/12 mils.
Dry film thicknesses should not exceed: 300 micron/12 mils.
Ya sabes, solo me costaría unos mils.
You know, it would only cost me a couple thou.
El grosor total de la cinta no debe ser inferior a 25 mils.
The total thickness of the tape shall not be less than 25 mils.
Puedes conseguir uno por un par de "mils".
You can get one for a couple thou.
De todas formas, Eeschema siempre trabaja internamente en unidades de 0.001 pulgadas (mils)
However, Eeschema always works internally in 0.001-inch (mil/thou) units.
El rango seco es: 150-250 micras/6-10 mils Dilución: Normalmente no se diluye.
Normal range dry is: 150- 250 micron/6-10 mils Thinning: Normally not to be diluted.
Introduzca un valor inicial (Área de la sección en miles de mils circulares)
Type your Section area in thousands of circular mils value below.
El abanico de espesores de película seca con la dilución adecuada es 10-25 micron/ 0.4-1 mils.
Dry film thickness range with suitable thinning is: 10-25 micron/ 0.4-1 mils.
Convertir Área de la sección en miles de mils circulares. Conversión de calibre de alambre.
Section area in thousands of circular mils conversion page, Wire gauge conversion.
Hay fuertes vientos, las corrientes en chorro, en cualquier mils altura que lågtryckens control de los cursos.
There are strong winds, jet streams, at any mils height as control lågtryckens courses.
Detector de defectos utilizado para comprobar la porosidad en revestimientos de hasta 7 mm (275 mils) de espesor.
A holiday detector used to test porosity on coatings up to 7 mm (275 mils) thick.
Datos de alambre de tungsteno de diámetros se expresan generalmente en términos de pulgadas o mils (milésimas de pulgada).
Tungsten wire facts of diameters are generally expressed in terms of inches or mils (thousandths of an inch).
El que está seguro para complacer a cualquier jugador de la ranura y vaya mils para quitarse el frío ártico.
That is sure to please any slot player and go mils to taking off the artic chill.
Intervalos de repintado relacionados con condiciones posteriores de exposición: Espesor recomendado de la película seca:30 micras/1.2 mils de HEMPALIN ENAMEL.
Recoating intervals related to later conditions of exposure: Recommended dry film thickness: 30 micron/1.2 mils of HEMPALIN ENAMEL52140.
Superstick HI-Build fija hasta con un rodillo o el pincel para un espesor medio de entre mils de aproximadamente 6 y 9.
Superstik Hi-Build lays up with a roller or brush to an average thickness of between approximately 6 and 9 mils.
El medidor también puede regularse a cero para salvar el espesor de la ventana de la cinta original, típicamente de 50 µm (2 mils).
The gauge can also be zeroed to offset the original tape window thickness (typically 50µm (2 mils).
El medidor también puede regularse a cero para salvar el espesor de la ventana de la cinta original, típicamente de 50 μm (2 mils).
The gauge can also be zeroed to offset the original tape window thickness (typically 50μm (2 mils).
No tiene en cuenta por la pérdida de material, para aplicación en mayor espesores: 105 Fortec mils de 6 a 9: aprox.
It does not account for loss of material, for application at greater thicknesses: Fortec 105 at 6 to 9 mils: approx.
No se recomienda por debajo de 2.5 mm/100 mils, ya que el producto no formará una película cerrada y sin poros con menos espesor.
Not recommended below 2.5 mm/100 mils, since the product will not form a close and pinhole-free film at lower film thicknesses.
Palabra del día
brillante