millo

Pruebe diferentes granos integrales, tales como arroz integral, quinoa y millo.
Try different whole grains, such as brown rice, quinoa and millet.
De millo, trigo y cebada, el mejor Gofio de Canarias.
Millo, wheat and barley, the best Gofio Canary Islands.
Los cultivos más importantes siguen siendo las papas, el millo y algunas hortalizas.
The most important crops continue to bepotatoesandcorn, as well as othervegetables.
La población, de pobreza extrema, se dedica fundamentalmente al cultivo de maní, millo, frijol y calabaza.
The extremely poor population basically grows peanuts, millet, beans and squash.
Harinas que no contienen gluten: harina de papa, soya (soja), arroz, millo, linaza, sorgo, tapioca y maíz.
Gluten-free flours (potato, soy, rice, millet, flax, sorghum, tapioca and corn flours)
En 2008 han casi 46 millo nes de lib retas A abierto, que representa cerca de tres francés en quatre14.
In 2008 there were nearly 46 millio n livrets A open, which represents about three French on quatre14.
El viento alisio juega con las espigas de trigo y con las piñas de millo que crecen en los campos.
The trade winds plays with the ears of wheat and cobs of corn growing in the fields.
También es agradable divisar las plantaciones de papas y de millo que se abren en las llanuras.
There are pleasant views over potato and corn crops that come into view over the nearby plains.
Se espera que en este mes de marzo se comience a utilizar la sembradora de millo y la maquinaria para despedregar.
It is expected that in this month of March starts to use the seeder of millet and machinery for pulling.
Fue en enero de 2016 cuando se detectó el cogollero del maíz ('Spodoptera frugiperda') en Nigeria arrasando campos de millo, mijo y sorgo.
It was in January 2016 when the detected armyworm ('Spodoptera frugiperda') razing fields in Nigeria millo, millet and sorghum.
Asentada sobre la ladera de una montaña de origen volcánico, la ciudad se rodea de campos cultivados de millo, papas y plataneras.
Sitting on a mountainside of volcanic origin, it is surrounded by fields of corn, potatoes and banana plantations.
No podía ser de otra forma, dada la fertilidad de este valle, que produce en abundancia un excelente millo y frutas muy diversas.
It couldn't be any other way, given the fertility of this valley, which produces an abundance of excellent maize and a wide range of fruits.
Si además lo acompañas del delicioso gofio de la isla con millo y trigo, (Ver vídeo) completamente natural, triunfarás de todas, todas.
Add this to Lanzarote's deliciously natural corn and wheat gofio. (see video), then you're onto a real winner!
Con este proyecto se pretende reactivar el consumo de gofio, compuesto tradicionalmente por millo, cebada y trigo, dentro de una forma de vida saludable y sostenible.
This project aims to encourage the use of gofio, mainly made of corn, barley and wheat as part of a sustainable and healthy lifestyle.
En Italia y en el sudoeste de Francia se reemplazaron las tortas y las mazamorras de cebada y de millo por tortas de polenta de maíz.
In Italy and the South-West of France, corn cakes were used as substitutes for barley and millet flat cakes and pottages.
El 20 de mayo más de 20.5 millo­nes de electores elegirán al Presi­dente de la República y a los miem­bros de los Consejos Legislativos Estatales y municipales del país.
The 20th of May more than 20.5 mi­llion voters will choose the President and members of the Legislative and Municipal Councils.
Y pido mi singular almuerzo: una hamburguesa de cactus, elaborada en un 50% con tunera de Teguise y el otro 50% con papa, cebolla y millo.
The burger itself, made from the pads of the prickly pear cactus (50%) and potato (50%), is also mixed with onion and corn.
No tiene que ser época del famoso Carnaval para que alrededor de una tarima improvisada una multitud espontánea baile al ritmo de instrumentos como tamboras, maracas y flautas de millo.
You don't need to visit during the famous Carnival to see a spontaneous crowd dancing around a makeshift stage to instruments such as drums, maracas, and millet flutes.
Todas las comidas típicas van acompañadas con gofio, elaborado a partir de trigo o millo molido, ha constituido durante cientos de años la base de la alimentación de los canarios.
All traditional meals are accompanied by gofio, made from ground wheat or millet, which has been the staple food of the Canary Islands for hundreds of years.
El capital social desembolsado se ha utilizado para financiar la compra de insumos, sobre todo millo, para así poner la fábrica a producir piensos con criterios de eficiencia y disponer de liquidez.
The share capital has been used to finance the purchase of inputs, especially Millo, so as to bring the factory to produce feed with criteria of efficiency and liquidity available.
Palabra del día
malvado