militate
- Ejemplos
Many elements militate against the success of this approach. | Muchos elementos militan en contra del éxito de este enfoque. |
The whole tenor of the Scriptures militate against such a notion. | El completo tenor de las Escrituras milita en contra de tal noción. |
The proposals before us definitely militate against that. | Las propuestas a nosotros sometidas militan claramente en contra de ello. |
Fourthly, geographical and climatic conditions which militate against the development of endogenous potential. | En cuarto lugar, las condiciones geográficas y climatológicas muy contrarias al desarrollo del potencial endógeno. |
It may be that some militate for an organization half in system half in network. | Probablemente algunos militan para una organización mitad en sistema mitad en red. |
Nothing could militate more decidedly against our present and future usefulness in this country. | Nada podría obrar en forma más decidida contra nuestra utilidad presente y futura en este campo. |
Of course these practises militate against the development of any form of sustainable agriculture. | Estas practicas militan en contra de cualquier desarrollo de agricultura sostenible por supuesto. |
This may militate against individuals seeking employment in the armed forces or related bodies. | Esto puede influir en contra de individuos que buscan empleo en las fuerzas armadas o cuerpos relacionados. |
There are also reasons of an economic nature which militate in favour of banning these nets. | También existen razones de carácter económico, que aconsejan la prohibición de estas artes. |
While at first glance this might seem a possibility, other factors militate against such a conclusion. | Aunque a primera vista esto puede parecer una posibilidad, otros factores van en contra de tal conclusión. |
On the contrary, they can turn out to militate against the employment of women. | Al contrario, puede que funcionen en contra de las oportunidades de empleo de las mujeres. |
Generally, short contact times, low doses and high flows all militate against effective disinfection. | Generalmente, tiempos de contacto cortos, dosis bajas y altos flujos influyen en contra de una desinfección eficaz. |
There are fundamental legal and democratic principles at stake which militate against such a course of action. | Existen principios jurídicos y democráticos fundamentales en juego que militan en contra de tal curso de acción. |
The market investigation has identified several elements that militate for a distinction between fluid, deoiled, and fractionated lecithin. | La investigación de mercado ha identificado varios elementos que inclinan a distinguir entre lecitina fluida, desaceitada y fraccionada. |
The fact is that there are two factors that can militate against the adoption of the text before us today. | Esos dos elementos pueden abogar contra la aprobación de un texto que hoy se nos propone. |
Although the TFG only controls parts of Mogadishu, there are several factors that militate in favour of Sheikh Sharif's government. | Aunque el GFT controla tan solo ciertas zonas de Mogadiscio, varios factores juegan a favor del gobierno de Sharif Sheikh. |
However, in the EC view, there are significant differences in these provisions which militate against such a mechanical application. | Sin embargo, a juicio de las CE, hay en esas disposiciones diferencias significativas que obran en contra de esa aplicación mecánica. |
Various forms of discrimination militate against the rights of individuals and communities and the harmony of society. | Diversas formas de discriminación atentan contra los derechos de los individuos y de las comunidades, y contra la armonía de la sociedad. |
Everyone has sufficient food, so if we advertise one product it will obviously militate against the consumption of another product. | Todo el mundo tiene suficiente comida, de modo que si promocionamos un producto evidentemente lo hacemos en contra del consumo de otro. |
A slow-down in exports, with consequent widening of the trade gap, will definitely militate against our efforts to bring down tariffs. | El descenso de las exportaciones, con el consiguiente aumento del déficit comercial, milita definitivamente contra nuestros esfuerzos por disminuir los aranceles. |
