military command

Popularity
500+ learners.
It is true that the President has the decision power over promotions and top posts in the military command.
Cierto que el Presidente tiene a su favor el poder de decisión sobre ascensos y altos cargos en el mando.
If you are a member of the armed forces, we may release medical information about you as required by military command authorities.
Si usted es miembro de las fuerzas armadas, es posible que divulguemos su información médica según lo requieran las autoridades militares.
This investigation is now under the jurisdiction of military command.
Esta investigación está ahora bajo la jurisdicción de un mando militar.
He gave orders, coordinating clearly with the Russian military command in Syria.
Dio órdenes, coordinando claramente con el comando militar ruso en Siria.
FAP works with military command and law enforcement personnel.
El FAP trabaja con el comando militar y las autoridades.
He has the military command of the city.
Tiene el mando militar de la ciudad.
The war coverage is under the military command of the belligerent powers.
La cobertura de la guerra está bajo el mando militar de las potencias beligerantes.
These two men are not so very far from being equals in military command.
Esos dos hombres no están muy lejos de ser iguales en el comando militar.
In reality, they are a nest of spies and military command centers.
Son en realidad centros de espionaje y puestos de mando militares.
The payment is made by the last military command of the deceased.
El último mando militar del fallecido se encargará de realizar el pago.
This is a military command!
¡Esta es una orden militar!
And where is the military command?
¿Y qué hay del mando militar?
That a military command, sir?
¿Es una orden militar, señor?
Brazil has been in charge of the MINUSTAH's military command since the operation started.
Desde que comenzó la operación, Brasil ha estado a cargo del comando militar de MINUSTAH.
On the other hand, there was a military command, inasmuch as troops were garrisoned there.
Por otro lado, había un mando militar, ya que había tropas acuarteladas allí.
Among these Depo Combat Education and Training in each of the regional military command (Kodam).
Entre ellos Combate Depo formación en cada uno de los comandos militares regionales (Kodam).
Do you want to go to the military command?
Quieres ir al comando militar?
Brazil leads the military command of the mission with a contingent of more than 1,900 troops.
Brasil lidera el comando militar de la misión con un contingente de más de 1.900 efectivos.
In 2009, Sarkozy ordered that France rejoin the integrated military command structure of NATO.
En 2009 Sarkozy ordenó que Francia se uniera a la estructura de comando militar de la OTAN.
Ecuadorian Foreign Minister Ricardo Patiño, has denied any contact with the Paraguayan military command.
El canciller ecuatoriano, Ricardo Patiño, ha negado algún contacto con el mando militar paraguayo.
Palabra del día
aprender