Femenino y plural de milenario

milenario

Popularity
500+ learners.
Uno ha de escuchar y aprender de las culturas milenarias.
One has to listen and learn from millenarian cultures.
Recorrimos cavernas milenarias y presenciamos infinidad de petroglifos en Orongo.
We toured ancient caves and witnessed countless petroglyphs in Orongo.
Los habitantes de ese país tienen milenarias tradiciones guerreras.
The inhabitants of that country have age-old warrior traditions.
Colección de piedras grabadas con escenas de milenarias actividades humanas.
Collection of engraved stones depicting millenary human activities.
Les dije que no me mandaran más milenarias.
I told them not to send me any more millennials.
Para ello se utilizan técnicas milenarias de astrología.
For this they used technical ancient of astrology.
Escucha, estas son preguntas milenarias para la que no hay respuestas fáciles.
Listen, these are age-old questions for which there are no easy answers.
Las almas que parten hacia la degradación son almas de existencias milenarias.
The souls that leave toward the exile are of millenarian existences.
¿O dormir en medio de piedras milenarias?
Or sleeping in the middle of millennial stones?
Cuando estudiamos historia encontramos culturas milenarias que ya no están más.
When we study history we find ancient cultures that no longer exist.
Esquiamos entre las milenarias araucarias del Centro de Esquí Caviahue.
We skied among ancient monkey puzzles in the Caviahue Ski Resort.
Tejeda sigue en su sitio, anclada a piedras lunares y raíces milenarias.
Tejeda is still there, anchored to lunar rocks and age-old roots.
Un pueblo alegre y hospitalario le acogerá para compartir sus tradiciones milenarias.
A wonderfully hospitable village will welcome you to share its thousand-year-old traditions.
Amanprana ofrece la rehabilitación de tradiciones milenarias, básandose en la ciencia.'
Amanprana: the rehabilitation of ancient traditions with scientific substantiation.
Los lectores de estas grandes visiones milenarias quizás sean impulsados a la resuelta inacción.
Readers of these grand millenarian visions might be moved to resolute inaction.
¿Podrás descubrir todas las tragamonedas milenarias?
Can you discover all the ancient slot machines?
Los artesanos de Rückl Crystal fabrican un vidrio de plomo fino utilizando técnicas milenarias.
The artisans of Rückl Crystal make fine leaded crystal using age-old techniques.
La magia de civilizaciones milenarias.
The magic of millennial civilizations.
Tiene un crecimiento muy lento, que desarrolla praderas muy estables y de edades milenarias.
It has a very slow growth, develops very stable meadows and ancient ages.
Ourense busca el equilibrio entre las piedras milenarias y las más modernas instalaciones.
Ourense has achieved a balance between ancient stone and the most modern installations.
Palabra del día
brillante