mild-mannered
- Ejemplos
I mean, I always saw him as kind of mild-mannered. | Quiero decir, siempre lo vi como un tipo afable. |
Ichigo noted that he is very mild-mannered, unlike the rest of his Division. | Ichigo señaló que es muy apacible, a diferencia del resto de su División. |
You seem to be a genuinely warm and mild-mannered person in real life. | Pareces ser una persona realmente amable y tranquila en la vida real. |
Not bad for a mild-mannered reporter. | No está mal para un apacible periodista. |
Right, and I'm just a mild-mannered attorney. | Sí, claro, y yo soy solo un abogado afable. |
He was tall, golden-haired, and sort of mild-mannered. | Era alto, de cabello dorado y modales suaves. |
Play as mild-mannered factory worker Abe in this classic PlayStation adventure. | Juega como Abe, un afable operario de fábrica, en esta aventura clásica de PlayStation. |
The PT replaced the imprisoned Lula with the mild-mannered, self-styled centrist politician Fernando Haddad. | El PT reemplazó al Lula preso con el sedicente político centrista apacible, Fernando Haddad. |
Sadly, these aren't mild-mannered delegates who one day got bitten by a radioactive pollster. | Desgraciadamente, estos no son delegados respetables que un día son mordidos por entrevistadores radiactivos. |
Joseph was a mild-mannered and conscientious introvert - subject to mild mood swings. | José era de temperamento dulce y un introvertido escrupuloso, sujeto a suaves cambios de humor. |
He's a mild-mannered man. | Es un hombre muy calmado. |
Instead, the Master was the mild-mannered Professor Yana. | <i> En su lugar, the Master era el Profesor Yana, de suaves modales. |
My admittedly self-interested opinion is that I was relatively mild-mannered, and even indulgent, in my three marriages. | Mi opinión interesada cierto es que yo era relativamente apacible, e incluso indulgente, en mis tres matrimonios. |
A man who appears mild-mannered to the outside world may be touchy and quick-tempered with his mate. | La persona, que parece dulce al mundo exterior, puede ser irritable e iracundo con el ayudante. |
If I try with gentle persuasion, I am told that I am too mild-mannered. | Si me armo de una discreta persuasión, me dicen que mis modales son demasiado suaves. |
On the surface, the UNIX Stream Editor (sed) may appear to be just a mild-mannered text editor. | Por encima, El UNIX Stream Editor (SEd) puede parecer solo un editor de texto de modales suaves. |
De Nicolas, a mild-mannered 48-year-old with a background in engineering, was the public face of the company. | De Nicolas, un hombre apacible de 48 años con experiencia en ingeniería, era el rostro público de la compañía. |
In his civilian identity he is Clark Kent, a mild-mannered reporter working for the Daily Planet in Metropolis. | En su identidad civil es Clark Kent, un reportero de modales suaves de trabajo para el Daily Planet de Metrópolis. |
The paper's then-editor, a mild-mannered Southern gent, told me I should get a musket. | Quien era entonces editor del periódico, un apacible caballero sureño, me dijo que debía conseguir un mosquete. Advertisement > |
A mild-mannered boy who might not be comfortable playing football may like the challenge of karate. | Un niño apacible, que tal vez no se sienta cómodo jugando al fútbol americano, quizás disfrute del desafío del karate. |
