mil novecientos

Usage: Mi padre nació en mil novecientos sesenta y siete.
Usage: My father was born in nineteen sixty seven.
Georgia es donde Bingo originaria de América, allá por mil novecientos veinte nueve.
Georgia is where Bingo originated in America, back in Nineteen Twenty Nine.
Tienes que tener el corazón contento, estilo mil novecientos, para desfrutar la juventud.
You need to have a happy heart, 20th-century style, to enjoy your youth.
Usage: El año mil novecientos noventa y siete fue un año de grandes cambios para nosotros.
Usage: The year nineteen ninety seven was a year of big changes for us.
Georgia es donde Bingo comenzado en los EE.UU., de nuevo en mil novecientos veinte nueve.
Georgia is where Bingo begun in The US, back in Nineteen Twenty Nine.
El no para la industria sin fines de lucro Bingo se ha incrementado de mil novecientos noventa y nueve.
The not for profit Bingo industry has increased from Nineteen Ninety-Nine.
El no a las empresas sin fines de lucro Bingo se ha incrementado desde mil novecientos noventa y nueve.
The not for profit Bingo business has increased since Nineteen Ninety-Nine.
Sin fines de lucro de Bingo de la industria se ha incrementado de mil novecientos noventa y nueve.
The non-profit Bingo industry has increased from Nineteen Ninety-Nine.
Esta Constitución quedará en vigor en su totalidad el día diez de Octubre de mil novecientos cuarenta.
This Constitution will be imposed in its totality the tenth of October of Nineteen Forty.
El negocio de bingo sin fines de lucro se ha hecho más grande desde mil novecientos noventa y nueve.
The not for profit Bingo business has grown since Nineteen Ninety-Nine.
Su agonía duró más de seis meses, desde primeros de Mayo hasta finales de Noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
His agony lasted more than six months, from early May until late November 1994.
Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los veintiún días del mes de marzo de mil novecientos noventa y uno.
Signed in the city of Lima, Peru, on the twenty-first of March nineteen ninety-one.
Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los veinticinco días del mes de agosto de mil novecientos noventa y dos.
Signed in the city of Lima, Peru, on the twenty-fifth of August of nineteen ninety-two.
Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los veintiún días del mes de marzo de mil novecientos noventa y uno.
Signed in the city of Lima on the twenty-first of March of nineteen ninety-one.
Dada en la ciudad de Caracas, Venezuela, a los dieciséis días del mes de mayo de mil novecientos noventa y uno.
Signed in the city of Caracas, Venezuela, on the sixteenth of May of nineteen ninety-one.
Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los veintiún días del mes de marzo de mil novecientos noventa y uno.
Signed in the city of Lima, Peru, on the twenty-first of March of nineteen ninety-one.
Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los once días del mes de junio de mil novecientos noventa y ocho.
Signed in the city of Lima, Peru on the eleventh of June of nineteen ninety-eight.
Dada en la ciudad de Caracas, Venezuela, a los dos días del mes de julio de mil novecientos noventa y seis.
Signed in the city of Caracas, Venezuela on the second of July of nineteen ninety-six.
Dada en la ciudad de Lima, a los diecisiete días del mes de enero de mil novecientos noventa y siete.
Signed in the city of Lima, Peru, on the seventeenth of January of nineteen ninety-seven.
Alcanzó el puesto de Embajador en 1919 (mil novecientos diecinueve), cuando estuvo al frente de la representación brasileña en Roma.
He reached the position of ambassador in 1919 (nineteen–nineteen) when he was called to lead the Brazilian representation in Rome.
Palabra del día
embrujado