mil gracias
- Ejemplos
Gracias, gracias y mil gracias por este post. | Thank you, thank you and thank you for this post. |
Desde Liska Joyas te damos mil gracias por confiar en nostros. | From Liska Joyas we give you thank you for trusting in us. |
Este es mi smoking, mil gracias por haberlo cogido. | It's my tuxedo, thank you very much for picking that up. |
Os mando un beso enorme y mil gracias por vuestros comentarios. | A thousand kisses and thanks for your comments. |
Entonces, en nombre de todo el equipo de Radio Ambulante, mil gracias. | So, on behalf of the whole Radio Ambulante team, thank you very much. |
Rosa, Juan, mil gracias de todo corazón. | Rosa, Juan, thank you from the bottom of our hearts. |
Bueno, mil gracias por invitarme. | Anyway, thank you so much for having me. |
Sí, bueno, mil gracias, señor... Estaré en contacto. | Yes, well, thank you very much, sir. I'll er... I'll be in touch. |
Así que, señor Gore, mil gracias. | So, Mr. Gore, thank you. |
A todos y cada uno de vosotros, mil gracias y nos vemos el año que viene en Paterna (Valencia). | Thanks to one and all and we'll see you next year in Paterna (Valencia). |
Estimada Begoña, mil gracias por volver a compartir sus sensaciones acerca de nuestro Hotel Clement Barajas. | Dear Barbara, thank you very much for your great review about our hotel. |
Estoy muy agradecido por sus programas gratuitos que me sirven de mucho mil gracias a ustedes que sigan emprendiendo. | I am very grateful for their free programs that serve me well thank you to you continue undertaking. |
Genial......de verdad, mil gracias. | Oh, no, that's great. |
Desde ya, mil gracias de todo corazón! | Many thanks from the bottom of my heart!! |
Bungalows Orri Del Pallars Qué bien que te haya sentido a gusto, mil gracias por opinar tan bien sobre noslatres. | Bungalows Orri Del Pallars How good you felt at ease, thank you so much for giving us your opinion about us. |
Muchas gracias a todos y todas los que habéis asistido y mil gracias a todos aquellos y aquellas que habéis querido mostrarnos vuestro arte en un escenario tan especial. | Many thanks to all of you who have attended and thanks to all those who have wanted to show us your art in such a special setting. |
Respuesta de CLEMENTB, Director General de Hotel Clement BarajasRespondida el 7 de noviembre de 2018 Estimada Begoña, mil gracias por volver a compartir sus sensaciones acerca de nuestro Hotel Clement Barajas. | Response from CLEMENTB, Director General at Clement Barajas HotelResponded October 23, 2018 Dear Barbara, thank you very much for your great review about our hotel. |
Entonces Max Linder, lanzando al espacio una estrepitosa carcajada, dijo al admirado pasaje: Señores, mil gracias a todos por el valioso concurso que han prestado a esta maravillosa película que acabamos de hacer. | Then Max Linder, launching the space a loud laugh, admired passage said: 'Gentlemen, thank you all for the invaluable assistance they have given to this wonderful film we just did. |
Entonces Max Linder, lanzando al espacio una estrepitosa carcajada, dijo al admirado pasaje:—Señores, mil gracias a todos por el valioso concurso que han prestado a esta maravillosa película que acabamos de hacer. | Then Max Linder, launching the space a loud laugh, admired passage said: 'Gentlemen, thank you all for the invaluable assistance they have given to this wonderful film we just did. |
Dominicana Es un gusto tener una floreria como la de ustedes para atendernos a las personas que estamos lejos de nuestros seres amados, les doy mil gracias el ramo de rosas llego en el momento y fecha indicado. | It is a pleasure to count on a company as yours to help people like us who are far away from our loved ones, I am grateful for your services, the bouquet has arrived in the indicated moment and date. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!