miklos
- Ejemplos
Dana: Miklos, ese hombre no es tu amigo. | Dana: Miklos, that man is not your friend. |
Esta sesión fue moderada por Francisco Huenchumilla (Chile) y Miklos Persanyi (Hungría). | This session was moderated by Francisco Huenchumilla (Chile) and Miklos Persanyi (Hungary). |
Este programa sin coste fue diseñado originariamente por Miklos Zsido. | This free tool was originally produced by Miklos Zsido. |
Rughal: Es tiempo de partir, Miklos. | Dr. Razem: It's time to go, Miklos. |
Los comentarios que abarcan áreas de texto pueden ahora englobar varios párrafos. tdf#53442 (Miklos Vajna) | Comments to text ranges can now span over multiple paragraphs. tdf#53442 (Miklos Vajna) |
Miklos, esto no tiene buen aspecto. | Miklos, this doesn't look good. |
Miklos: Debo bajar el contenido de los archivos. | Miklos: Must download file contents. |
Miklos: Aléjate de mí. | Miklos: Stay away from me. |
Incluso tengo sueños que transcurren en lugares en especial las peliculas iniciales de Miklos Jancso. | I even have dreams that take place in landscapes especially the early movies of Miklos Jancso. |
David Miklos, Ahmel Echevarría y Carlos Alberto Aguilera durante el encuentro organizado por el CIDE en la Ciudad de México. | David Miklos, Ahmel Echevarría and Carlos Alberto Aguilera inthe meeting organized by CIDE in Mexico City. |
El Representante de la OSCE para la Libertad de los Medios de Comunicación, Miklos Haraszti, visitó Turkmenistán en octubre de 2005. | The OSCE Representative on Freedom of the Media, Miklos Haraszti, visited Turkmenistan in October 2005. |
Tim Blake Nelson, basasado en parte de la novela del Dr. Miklos Nyszli Auschwitz: A Doctor's Eyewitness Account. | WRITTEN BY: Tim Blake Nelson. Based on the novel Auschwitz: A Doctor's Eyewitness Account by Dr. Miklos Nyszli. |
Rendimiento muy mejorado al realizar conversiones entre documentos pequeños en ODT y XHTML publicación de blog (inglés) (Miklos Vajna, Collabora) | Much improved performance of converting between small ODT and XHTML documents blog post (Miklos Vajna, Collabora) |
De Miklos Kovats encontráis elementos de filosofía, ocultismo, ciencia, ciencia ficción, mitología, historia ancestral, estrategia, etc. | From Miklos Kovats, you find elements of philosophy, occultism, science, sci- fi, mythology, ancient history, strategy etc etc. |
Sus padres favorecieron a Miklos sobre los otros niños, pues él era el más inteligente y excepcionalmente guapo, con una personalidad atractiva. | His parents favored Miklos over the other children, as he was the most intelligent and unusually handsome, with an engaging personality. |
Se creó un área de parque y el notable arquitecto Miklos Ybl (1814-1891) fue encargado de diseñar las instalaciones de baños y alojamiento. | A park area was created and the remarkable architect Miklos Ybl (1814-1891) was entrusted to design the facilities of baths and lodging. |
Miklos Maros es otro músico electroacústico establecido en Suecia, que ha combinado su actividad artística con su labor como profesor en el Instituto de Música Electroacústica de Suecia. | Miklos Maros is another electroacoustic musician settled in Sweden, who has combined his artistic activity with his task as a professor at the Institute of Electroacoustic Music in Sweden. |
De acuerdo con los planes originales de Miklos Ybl, la parte alta, el norte de la isla, debería ser el centro de la cultura balnearia del país. | According to Miklos Ybl's original plans, the high portion, the north of the island, should be the centre of the spa culture of the country. |
Pressac admite que sus testimonios de testigos oculares (incluidos los bien conocidos de Miklos Nyiszli y Charles Bendel) están llenos de errores, absurdos, invenciones y contradicciones (páginas 469-479). | Pressac admits that his eyewitness testimonies (including the well-known ones of Miklos Nyiszli and Charles Bendel) are riddled with errors, absurdities, inventions, and contradictions (page 469 - 479). |
El Sr. MIKLOS (Eslovaquia) dice que su país respalda plenamente la prosecución de la reforma de la ONUDI con objeto de aumentar las repercusiones, la importancia y la utilidad de su labor. | Mr. MIKLOS (Slovakia) said that Slovakia fully supported continuing the reform of UNIDO in order to increase the impact, relevance and usefulness of the Organization. |
