La vida de pastores está necesariamente de una clase migratoria. | The life of shepherds is necessarily of a migratory kind. |
Breadcrumb Prensa Pittella: la crisis migratoria ya no es gestionable. | Breadcrumb Press Pittella: the migration crisis is no longer manageable. |
La reforma migratoria se estableció como un mecanismo de control. | The migratory reform was established as a control mechanism. |
El precio de nuestra política migratoria es muy elevado. | The price of our immigration policy is too high. |
Impugnación de resoluciones en materia migratoria ante las autoridades administrativas. | Challenge of resolussions in migratory matter facing the administrative authority. |
Cuatro de cada cinco mujeres carece de experiencia migratoria previa. | Four out of every five women lack previous migratory experience. |
Necesitamos una reforma migratoria integral, que sea real y humana. | We need comprehensive immigration reform that is real and human. |
Leer más sobre Universidades, ¿damnificadas por política migratoria de Trump? | Read more about Universidades, ¿damnificadas por política migratoria de Trump? |
No hay necesidad de una reforma migratoria integral o sensata. | There is no need for comprehensive or sensible immigration reform. |
Me alegra que Europa esté revisando su política migratoria. | I am happy that Europe is revising its immigration policy. |
La larva migratoria es más común en países con climas cálidos. | Creeping eruption is more common in countries with warm climates. |
Hace una década, el Congreso casi aprobó la reforma migratoria. | About a decade ago, Congress nearly passed immigration reform. |
Palabras llave: migración; derechos humanos; discriminación; espacio social; política migratoria. | Palabras llave: migration; human rights; discrimination; social space; migratory policy. |
Costa Rica ha establecido regímenes de amnistía migratoria en tres ocasiones. | Costa Rica has established migratory amnesties on three occasions. |
Pregunta. ¿Cuál es tu actual situación legal y migratoria? | Sanchéz. What is your current legal and immigration situation? |
Cada una de estas poblaciones tiene una conducta migratoria distinta. | Each of these populations has a distinct migratory pattern. |
Migración: Parcialmente migratoria, con patrones de desplazamiento y migratorios irregulares. | Migration: Partially migratory, with irregular roaming and migration patterns. |
En Honduras, una nueva ley migratoria entró en vigencia en 2004. | In Honduras, a new migration law came into effect in 2004. |
Palabras llave: migración forzada; reforma migratoria; deportación; Estados Unidos; México. | Palabras llave: forced migration; immigration reform; deportation; U.S.; Mexico. |
Lo estamos viendo con la crisis migratoria en este momento. | We are seeing this with the migrant crisis right now. |
