miercoles santo
- Ejemplos
Miércoles Santo, 28 de marzo El miércoles hay en total 7 procesiones pasando por la Alameda Principal a las 18:40, 19:05, 19:35, 21:05, 22:10, 23:10 y 00:10 horas. | Wednesday, 28 March On Wednesday are taking place 7 processions passing along Alameda Principal at 18:40, 19:05, 19:35, 21:05, 22:10, 23:10 and 00:10. |
La Eucaristía del Miércoles Santo fue celebrada por el Obispo Chito Tagle. | Eucharist on Holy Wednesday was celebrated by Bishop Chito Tagle. |
En 1904 hace su primera estación de penitencia el Miércoles Santo. | In 1904 It makes its first penitence time on Holy Wednesday. |
El Miércoles Santo cae el 1 de Mayo de 2013. | Holy Wednesday falls on May 1, 2013. |
El Miércoles Santo cae el 4 de Abril de 2012. | Holy Wednesday falls on April 4, 2012. |
El Miércoles Santo cae el 27 de Marzo de 2013. | Holy Wednesday falls on March 27, 2013. |
Con servicio únicamente de Lunes a Miércoles Santo. | Service only from Monday to Wednesday Santo. |
Convivencia de las Hermandades del Miércoles Santo. | Coexistence of the Brotherhoods of Holy Wednesday. |
Esto sucedió el Miércoles Santo – abril de 1977. | This happened on Wednesday of Holy Week April 1977. |
Se unió a la del Amor en 1618, cuando ambas salían el Miércoles Santo. | He joined the Love 1618, when both came out on Holy Wednesday. |
Espectacular, excepcional y emocionante es la noche del Miércoles Santo. | The night of Easter Wednesday in Granada is spectacular, unique and emotional. |
De vuelta en Málaga, Granada también influye en el Miércoles Santo malagueño. | Back in Málaga, Granada has had its influence on Holy Wednesday too. |
Martes Santo por la noche, Miércoles Santo, Viernes Santo y Domingo de Resurrección. | Days: Holy Tuesday night, Holy Wednesday, Holy Friday and Easter Sunday. |
El Miércoles Santo se conmemora el día de la traición de Judas Iscariote ante los judíos. | On Holy Wednesday is commemorated the day of Judas Iscariot betrayal before the Jews. |
El Miércoles Santo marca el final de la Cuaresma y el comienzo de la Pascua. | Ash Wednesday marks the beginning of the Season of Lent. |
La epidemia finalizó poco después y desde ese año se indulta a un preso cada Miércoles Santo. | The epidemic ended soon after and since then, every year a prisoner is pardoned on Holy Wednesday. |
Simona sube que al cielo el 18 de Abril de 1984, Miércoles Santo, a la edad de 23 años. | Simona rose to heaven on 18th April, 1984, Holy Wednesday, at the age of 23 years. |
Guardan para sí las fechas entre el Domingo de Ramos y el Miércoles Santo para desfilar por sus itinerarios. | Keep for themselves the dates between Palm Sunday and Holy Wednesday to march for their itineraries. |
Después de nueve meses, el 18 de abril de 1984, Miércoles Santo, el encuentro con el Amor se ha ejecutado. | After nine months, 18th April, 1984, Holy Wednesday, the encounter with Love is performed. |
Espectacular, excepcional y emocionante es la noche del Miércoles Santo. Predominan los tonos morados, rojos y dorados. | The night of Easter Wednesday in Granada is spectacular, unique and emotional. |
