mier
- Ejemplos
The average annual temperature in Ciudad Mier is 23.2 °C. | La temperatura media anual en Ciudad Mier se encuentra a 23.2 °C. |
Produced by Ana María Escobedo and Felipe Mier. | La película completa fue producida por Ana María Escobedo y Felipe Mier. |
After eighteen long laps it was Ortiz, Mier and Tommy Sutton on the podium. | Después de dieciocho vueltas largas fueron Ortiz, Mier y Tommy Sutton en el podio. |
Vacas, Vladimir (22/08/2013): Interview with Catalina Mier [audio recording]. | Vacas, Vladimir (22 de agosto de 2013): Entrevista de Catalina Mier [Grabación de audio]. |
Following a quick visual inspection of the area, Fernando Mier and Manny Sanchez appeared. | Después de la rápida inspección visual aparecieron Fernando Mier y Manny Sánchez. |
The tombs of the Gutierrez de Mier family are also situated in this space. | Los sepulcros de la familia Gutierre de Mier se encuentran en este mismo espacio. |
The four guest rooms with private baths are named after the founder, Solomon Mier and his family. | Las cuatro habitaciones con baños privados se nombran el fundador, Solomon Mier y su familia. |
Construction of the wastewater treatment plant in Ciudad Mier is ongoing. | Los trabajos de construcción de planta de tratamiento de aguas residuales en Ciudad Mier continúan avanzando. |
Hotel Santander occupies the former mansion of don José Cabrero Mier who was born in Santander, Spain. | El hotel Armadores de Santander ocupa la antigua mansión de don José Cabrero Mier que nació en Santander, España. |
DJ Ortiz showed he was the man to beat in the final after a close battle with Miguel Mier. | DJ Ortiz demostró que era el hombre a vencer en la final después de una cerrada batalla con Miguel Mier. |
Mariano Mier was President of the GDB from January 1977 to January 1978. | Mariano Mier asumió la presidencia del Banco en enero del 1977 y ocupó dicha posición hasta enero de 1978. |
History of the Revolution in New Spain Fray Servando Teresa de Mier was born in Monterrey, Nuevo Leon, Mexico in 1763. | Historia de la Revolución de Nueva España Fray Servando Teresa de Mier nació en Monterrey, Nuevo León, México en 1763. |
In the district of Las Esperillas there´s a hermitage with the coat of arms of Mier, dated from the year 1741. | En el barrio de las Esperillas hay una ermita con escudo de las armas de Mier, fechado en el año 1741. |
A shield of alabaster in the main door of the house highlights the arms of Mogrovejo, Lasso de la Vega, and Terán Mier. | Un escudo de alabastro en la puerta principal de la casa destaca las armas de Mogrovejo, Lasso de la Vega y Terán y Mier. |
Together with abertis telecom, the following organisations participate in this project: Hispasat, Universitat La Salle, Sidsa, Mier, Egatel, Community, Robotiker, Fagor and Televés. | Junto a abertis telecom, participan en este proyecto las siguientes organizaciones: Hispasat, Universidad La Salle, Sidsa, Mier, Egatel, Community, Robotiker, Fagor y Televés. |
The companies Hispasat, Eutelsat, Athenas, Telelux, Tredess, Albalá, PTV, Egatel, Mier and DMT have worked jointly with abertis telecom in the deployment. | Junto a abertis telecom, han colaborado con recursos en el despliegue las empresas Hispasat, Eutelsat, Athenas, Telelux, Tredess, Albalá, PTV, Egatel, Mier y DMT. |
De Mier continued to receive dozens of similar messages in the days following the hurricane, when authorities still hadn't authorized evacuated residents to return to their homes. | De Mier siguió recibiendo decenas de mensajes en los días posteriores al huracán, cuando las autoridades aún no permitían a los vecinos que evacuaron regresar a sus casas. |
His appearance preceded that of a character that has not had a public presence: Olga Muentes After midday on Monday, Judge Flores Mier gave a two-hour recess. | Su comparecencia precedió a la de un personaje que no había tenido presencia pública: Olga Muentes. Pasado el mediodía del lunes, el juez Flores Mier dio un receso de dos horas. |
There are coats of arms on the inside facade, belonging to the families of La Canal, Agüeros and Mier, as well as a sepulchral headstone with a shield, from 1687. | Hay escudos de armas en la fachada del interior, que se corresponden a las familias de La Canal, Agüeros y Mier, así como una lápida sepulcral con escudo sin labrar, del año 1687. |
I used the viewpoint of Raymundo Mier about the collective ties and its modalities to understand the strength of the experience and actions in the origin of forms of life and educational communities. | Utilizo en ello la mirada de Raymundo Mier sobre el vínculo colectivo y sus modalidades para entender la fuerza de la experiencia y la acción en la génesis de formas de vida y comunidades educativas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!