mientras tomaba

Popularity
500+ learners.
El otro día, mientras tomaba un café con una amiga, le dije: "En un estudio reciente leí que el café reduce el riesgo de depresión en la mujer".
I was having coffee with a friend of mine the other day, and I said, "You know, I read a new study that says coffee reduces the risk of depression in women."
Entonces comprendí que me estaba convirtiendo en un testigo molesto y que pretendían alejarme. Mientras tomaba el testimonio de un hombre que insistía pesadamente para que le fotografiara, un grupo hostil me rodeó y las amenazas aumentaron.
While I wrote down the testimony of a man who insisted heavily that I could take a picture, I was surrounded by a hostile group and the threats got serious.
Mientras tomaba una vía de acceso a la autopista que conduce al aeropuerto, el coche en que se encontraban los tres ciudadanos italianos fue objeto de disparos provenientes de uno de los puntos de bloqueo provisionales instaladas por los soldados norteamericanos.
While they were entering an approach road that leads to the airport, the vehicle with the three Italians inside became the target of shots coming from one of the provisional blocking points occupied by US soldiers.
Dumbledore sufrió agonía mientras tomaba las diez copas de poción.
Dumbledore suffered agony while drinking the ten goblets of potion.
Esa mañana había estado, mientras tomaba el café, leyendo algunos diarios generalistas.
That morning he had been, while taking coffee, reading some general newspapers.
Ella platicó conmigo mientras tomaba su té.
She chatted with me while drinking her tea.
Había simpatía en el rostro del Señor mientras tomaba mi mano.
There was sympathy in the Lord's face as He held my hand.
¡El tío Deckard se perdió mientras tomaba notas para el Libro de Caín!
Uncle Deckard got lost while compiling notes for the Book of Cain!
Ayer por la noche, mientras tomaba un baño...
Last night, when i was taking a bath I...
La cámara se movió mientras tomaba una foto.
The camera shook while I was clicking a picture.
Me vino la idea mientras tomaba el sol.
I came up with the idea while I was sunning.
Aquí está el video de seguridad de Scooby mientras tomaba el Cinturón.
Here's the security video of Scooby as he was taking the belt.
Todo ello mientras tomaba un café y una botella de agua con gas.
All this while he consumed a coffee and a bottle of fizzy water.
Tuve un accidente con la pluma mientras tomaba notas.
Had a pen pop earlier while I was taking notes.
Puedo asegurarles que estaba completamente consciente mientras tomaba esas fotos.
I can assure you I was fully conscious while I was taking those pictures.
Conocí a una chica guapa mientras tomaba algo con el Dr. Prasarn.
I met a cute girl while I was out drinking with Dr Prasarn
Al día siguiente, mientras tomaba asiento en la mesa, notó la ausencia de Myate.
The next day, as he sat at the table, he noticed Myate's absence.
La leyenda cuenta que Arquímedes descubrió su famosa teoría de la flotación mientras tomaba un baño.
Legend has it that Archimedes discovered his famous theory of buoyancy while taking a bath.
Una tarde, mientras tomaba una siesta, soñé que estaba mirando mis manos.
Then, one afternoon while taking a nap, I dreamt I was looking at my hands.
Si desea hacer una manicura mientras tomaba tales problemas, hacerlo solo en los dedos sanos.
If you want to make a manicure while you took such trouble, do it only on healthy fingers.
Palabra del día
brillante