Plural demidwife

midwife

Her experience with traditional midwives in Ecuador and Argentina (2007).
Su experiencia con parteras tradicionales en Ecuador y Argentina (2007).
The number of nurses and midwives fluctuated during this period.
El número de enfermeras y parteras fluctuó durante ese período.
Think of all the money we can make as midwives.
Piensa en todo el dinero que podemos hacer como parteras.
Among the paramedics graduated 70 nurses and 19 midwives.
Entre los paramédicos graduados hay 70 enfermeras y 19 comadronas.
When the midwives were calling my name it was echoing.
Cuando las matronas estaban llamando mi nombre, hacía eco.
One of those midwives, with an impressive character, is Ghawani.
Ghawani es una de esas parteras, con un carácter impresionante.
There are also 27 dentists, 11 midwives, and 16 registered nurses.
También hay 27 dentistas, 11 comadronas y 16 enfermeras colegiadas.
The midwives say she has a month or so left.
Las matronas dicen que tiene un mes más o menos.
The total number of midwives in 2001 was 3,143.
En 2001 el número total de parteras ascendía a 3.143.
The clinics also offer hands-on training to new midwives.
Las clínicas también ofrecen capacitación práctica a las nuevas matronas.
UNFPA has trained some 7,500 midwives in Yemen.
El UNFPA ha capacitado a 7.500 parteras en Yemen.
You know, journalists are the midwives of history.
Sabe, los periodistas son las parteras de la historia.
In addition, there are 29 dentists, 10 midwives, and 13 nurses.
Además hay 29 dentistas, 10 parteras y 13 enfermeras.
In 2004, 90.9 per cent of nurses and midwives were women.
En 2004, el 90,9% del personal de enfermería y comadronas eran mujeres.
In addition, UNFPA has been supporting higher education programmes for midwives.
Además, el UNFPA ha apoyado programas de educación superior para parteras.
Many midwives offer deliveries in homes, birthing centers, or hospitals.
Muchas parteras ofrecen partos en hogares, centros de maternidad, o los hospitales.
Shifra and Puah describe the midwives' work with the children.
Shifra y Puá describir el trabajo de las comadronas con los niños.
And we must start with training and providing more midwives.
Y debemos comenzar con la capacitación de más parteras.
Of course, they will try to convince you that midwives are dangerous.
Por supuesto, intentarán convencerle de que las parteras sean peligrosas.
Of course, the midwives at discharge from hospital willyou some recommendations.
Por supuesto, las parteras momento del alta hospitalaria sealgunas recomendaciones.
Palabra del día
el coco