midía
- Ejemplos
Welcome to the Fera midia Ltda. comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Fera midia Ltda. |
Sponsor and support the implementation of Urban Mídia 360° collectors brings numerous advantages. | Patrocinar y apoyar la implementación de colectores Urban Mídia 360° aporta numerosas ventajas. |
What does this have to do with Mídia Tática? | ¿Qué tiene esto qué ver con Mídia Tática? |
Find coverage of the Mídia Tática Convention at Brazil Indymedia Share | | Encuentra cobertura sobre la Convención de Mídia Tática en Indymedia Brasil Share | |
Vagalume is a Music & Audio app developed by Vagalume Midia Ltda. | Vagalume es una música & aplicación de audio desarrollado por Firefly Media Ltd. |
Mídia indoor digital agency, Publicidade, websites, networks sociais, email marketing, artwork, photography studio. | Mídia digital indoor, agencia de publicidade, websites, redes sociais, email marketing, material gráfico, estudio fotográfico. |
Prints, photographs, logos and promotional messages presented here are merely illustrative and not affiliated with Urban Mídia 360°. | Las láminas, fotografías, logotipos y mensajes promocionales presentados aquí son meramente ilustrativas y no afiliadas con Urban Mídia 360°. |
Mídia indoor digital agency, Publicidade, websites, networks sociais, email marketing, artwork, photography studio. | Mídia intérieure agence digitale, Publicidade, sites Web, réseaux sociais, email marketing, les illustrations, studio de photographie. |
And that turned Mídia NINJA into something else, more than a media outlet, than a media project. | Y eso convirtió a Midia NINJA en otra cosa, en algo más que un medio, que un proyecto de comunicación. |
The journalist said he previously worked as a freelancer with the left-wing news organizations Midia Ninja and Jornalistas Livres. | El periodista expresó que anteriormente se había desempeñado como colaborador freelance de las organizaciones noticiosas de izquierda Midia Ninja y Jornalistas Livres. |
It was in that environment that Mídia NINJA emerged from almost anonymity to become a national phenomenon, because we did have the right equipment. | Fue en ese contexto que Midia NINJA pasó del casi anonimato a convertirse en un fenómeno nacional porque teníamos el equipo adecuado. |
Urban Mídia 360° is the result of years of experience in Europe in the evolution in manufacturing and installation of municipal collectors. | Urban Mídia 360° es el resultado de años de experiencia en Europa en la evolución de la fabricación e instalación de colectores municipales. |
Independent Oaxacan journalists from Avispa Midia have been on the frontlines providing crucial reports of the uprising in Oaxaca. | Periodistas oaxaqueños del colectivo de medios libres Avispa Midia han estado en el frente de la batalla difundiendo reportes esenciales sobre el levantamiento en Oaxaca. |
Both from an aesthetic point of view as the functionality, Urban Mídia 360° collectors are the best option to keep a beautiful and healthy city. | Tanto desde el punto de vista de la funcionalidad estética, coleccionistas Urban Mídia 360° son la mejor opción para mantener una ciudad hermosa y saludable. |
What I started to do in the beginning of this year, as Mídia NINJA is already a self-organizing network, I'm dedicating myself to another project. | Lo que me puse a hacer al principio del año, como Midia NINJA era ya una red organizada, fue dedicarme a otro proyecto. |
To establish a specialized academic vehicle to publish articles about theory and methodology in the field of public opinion, political and social behavior, and midia studies. | Publicar artículos nacionales e internacionales sobre teoría, metodología y análisis de opinión pública, estudios de midia y comportamiento social y político. |
Then, whole people rose up against the Kambysi and written with the rebel and in Persia and in Midia and in other countries. | Entonces, todo el pueblo se rebelaron contra Cambises y del lado de los rebeldes y de Persia y en los medios de comunicación y otros países. |
I can recognize it in the battle fought here at Mídia Tática on Friday, when Tatiana Wells kicked the commercial TV crew from Globo out of the conference! | Puedo reconocerlo en la batalla peleada aquí en Mídia Tática el viernes, ¡cuando Tatiana Wells botó al equipo de la televisión comercial de Globo de la conferencia! |
And that was crucial to turn Mídia NINJA from a small group of people, and in a matter of weeks, we multiplied and we grew exponentially throughout the country. | Y eso fue crucial para convertir Midia NINJA de un pequeño grupo de personas, y en cuestión de semanas, a un fenómeno que se ha extendido por todo el país. |
The systems of collectors in public roads have the know-how of Urban Mídia 360° practical and effective solutions that complement the conventional collection, helping to maintain a clean and healthy city. | El sistema de la vía pública en los colectores tienen el know-how de soluciones prácticas y eficaces Urban Mídia 360° que complementan la colección convencional, ayudando a mantener una ciudad limpia y saludable. |
