mid term

It's mid term tomorrow.
Mañana tengo un examen.
In the U.S. the mid term elections will not really change anything that is planned for the immediate future.
En los EE.UU las elecciones intermedias no han cambiado nada realmente de lo que está planeado para el futuro inmediato.
And teachers are often teaching more than one class so that their own personal time leaves no space for thinking of ways to add, move, subtract materials mid term.
Además, los maestros a menudo enseñan más de una clase, así que su propio tiempo personal no deja espacio para pensar y planear materia adicional.
At least short term to mid term.
Por lo menos corto plazo a mediados de término.
Do you think we'll have mid term polls?
¿Cree usted que saldremos airosos en las encuestas?
Pro-life initiatives launched by the Republicans after the mid term elections.
Las iniciativas pro-vida de los republicanos después de las elecciones de mitad de periodo.
In the mid term there is a need to change the obsolete structures of international institutions.
Hay que cambiar las estructuras obsoletas de los organismos internacionales a medio plazo.
Mitigate the negative effects of fires by protecting ecosystems in the short and mid term.
Mitigar los efectos negativos de los incendios con la protección de los ecosistemas a corto y medio plazo.
Notwithstanding, these new conditions are competitively unfavorable for the Andean Region in the mid term.
No obstante, las nuevas condiciones colocan a la Región Andina en el mediano plazo en una situación competitivamente desfavorable.
But we do not target beginners as a specific goal (at least not in short or mid term).
Pero no lo hacemos pensando en los principiantes como objetivo específico (al menos no a corto o medio plazo).
The market is forecasted to grow 10 to 12 percent annually in the short to mid term.
Se estima que crezca de un 10 a un 12 por ciento anual en el corto y mediano plazo.
The interest perceived at BERALMAR for this kind of equipment suggests a steady demand mid term.
El interés que desde BERALMAR se percibe por este tipo de instalaciones de cocción hace prever una demanda sostenida a medio plazo.
García Ontivero affirmed that that there is a short term, a mid term, and a long term construction strategy.
En Lara, el funcionario señaló que existe una estrategia de construcción a corto, mediano y largo plazo.
Divide your plan into long term (5 years), mid term (2.5 years), as well as quarterly, monthly and daily objectives.
Divida su plan en (5 años), mediano plazo a largo plazo (2,5 años), así como, mensual y diaria objetivos trimestrales.
The priorities also take into account related policy commitments made by the BiH authorities including the mid term development strategy.
Las prioridades también tienen en cuenta los compromisos políticos relacionados efectuados por las autoridades de BiH incluida la estrategia de desarrollo a medio plazo.
It's fine and we want to have it, but the mid term objective is to get quality and relevant content on the internet.
Está muy bien y queremos tenerla, pero el objetivo a medio plazo es conseguir la calidad y contenido relevante en Internet.
Our organization, by means of strategic alliances with other companies has undertaken in mid term the construction of a plant specialized in human vaccine production.
Nuestra organización, mediante alianzas estratégicas con otras compañías, emprenderá a mediano plazo la construcción de una planta especializada en producción de vacunas humanas.
The mid term Presidential Election has focussed people's attention on it, and sent out a message that cannot be suppressed.
La elección presidencial de medio término ha puesto la atención de la gente en ella y ha enviado un mensaje que no puede ser reprimido.
See page 9 of Kosovo Youth Employment Action Plan, A mid term policy framework 2006-2009.
Véase la página 9 de Kosovo Youth Employment Action Plan (Plan de Acción para el Empleo de los Jóvenes de Kosovo), un marco de política a mediano plazo, 2006-2009.
In April 1999, Judge Braslow recused herself from all future proceedings in this case and quit the bench in mid term in December of that year.
En Abril de 1999, la juez Braslow renunció de cualquier procedimiento futuro en este caso abandonó el magistrado en términos medios en Diciembre de ese año.
Palabra del día
tallar