microclima

Su particular microclima ofrece 300 días de sol al año.
Its particular climate offers 300 days of sun a year.
Apoyado por las tecnologías innovadoras, la vegetación crea un único microclima.
Supported by innovative technologies, the vegetation creates a unique micro-climate.
Un microclima ideal mantiene tu cuerpo seco y sano.
An ideal microclimate keeps your body dry and healthy.
Los ventanales y vegetación crean un microclima muy especial.
The windows and vegetation create a very special microclimate.
Un microclima que ofrece sol 300 días al año.
A microclimate that offers 300 days of sunshine per year.
Un particular microclima imprime paisajes diferentes en cada estación.
A particular microclimate prints a different scenery on each season.
El microclima bueno debe ser en cada apartamento.
The good microclimate has to be in each apartment.
Esto significa que el cultivador deberá crear un microclima.
This means the grower must create a micro-climate.
Encuentran ahí el microclima apropiado: temperatura moderada y humedad elevada.
There they find the appropriate microclimate: moderate temperature and high humidity.
Se proporciona un buen microclima y un factor de curación.
A good microclimate and a healing factor are provided.
Su microclima es el clima que rodea su hogar.
Your microclimate is the climate immediately surrounding your home.
Mejoramiento del microclima asociado con disposiciones de los árboles apropiadamente diseñadas (p.ej.
Microclimate amelioration associated with properly designed arrangements of trees (e.g.
La instalación MINI LIVING - Breathe mejora el microclima en las áreas urbanas.
The MINI LIVING–Breathe installation enhances the microclimate in urban areas.
Se caracteriza por su microclima que es excepcionalmente beneficioso para la salud.
It's characterized by its micro-climate that highly beneficial to health.
Usted necesita saber su microclima para realmente entender su situación específica.
You need to know your microclimate to truly understand your specific situation.
El valle del Mosela es famosa por su microclima.
The Moselle Valley is famous for its microclimate.
Que contribuye a la preservación del microclima natural en los locales.
He contributes to the preservation of the natural microclimate in the premises.
El microclima de ambas colmenas era bastante distinto.
The microclimate of these human beehives was quite different.
Debido a su microclima pero hace muy buen vino, sobre todo blanco.
Due to its microclimate but it makes very good, especially white wine.
Marbella goza de un envidiable y suave microclima.
Marbella enjoys an enviable and mild microclimate.
Palabra del día
oculto