micro-climates
- Ejemplos
Peru has 87 of 104 micro-climates that exist in the world. | El Perú posee 87 de 104 micro-climas que existen en el mundo. |
Gran Canaria is one of the best micro-climates in the world. | Gran Canaria tiene uno de los mejores microclimas del mundo. |
The vegetation is thus organised according to these micro-climates. | La vegetación se estructura así de acuerdo con estos microclimas. |
Panama is known for its micro-climates. | Panamá es reconocido por sus microclimas. |
Heated rocks and shady overhangs offer different micro-climates for the animals to enjoy. | Las rocas calentadas y los salientes sombríos ofrecen diferentes microclimas para el disfrute de los animales. |
Trees are an important element of micro-climates and water household of the pasture ecosystems. | Los árboles son un elemento importante de los microclimas y hogar del agua de los ecosistemas de pastos. |
Therefore, local micro-climates in narrow valleys or on mountain tops cannot be captured accurately. | Por lo tanto, los micro-climas locales en valles estrechos o en las cimas de las montañas no se pueden capturar con precisión. |
However, there are some micro-climates, which differ according to the geographical characteristics of the different areas of the country. | Sin embargo, hay algunos microclimas, que difieren de acuerdo con las características geográficas de las diferentes áreas del país. |
In the Situationist vision, the city is a confluence of atmospheres, of experimental units, micro-climates and living spaces. | En la mirada situacionista, la ciudad es una confluencia de atmósferas, unidades experimentales, microclimas, espacios de pertenencia. |
Extreme micro-climates exist around steaming fumaroles and geothermally heated water where temperatures of 70°C have been recorded. | Existen microclimas extremos alrededor de las fumarolas de vapor y de las aguas geotermales, donde se han registrado temperaturas de 70°C. |
Not only do they stabilize global climate patterns, they also support healthy micro-climates and limit the Earth's reflectivity. | No solo ayudan a estabilizar los patrones del clima a nivel global, sino que también promueven microclimas más sanos y limitan la reflectividad de la Tierra. |
Near the mountain, there are special micro-climates, as the different altitudes allow the passage of the humid winds coming from the Pacific. | Cerca de la montaña hay microclimas especiales, ya que las diferencias de altitud permiten el pasaje de los vientos húmedos del Pacífico. |
The abrupt fall of the land with deep and closed valleys forms micro-climates and lakes which are adequate for many species of birds. | El terreno abrupto con valles profundos y cerrados forma microclimas y lagunas adecuadas para el habitat de muchas especies de aves. |
Along the way, listen to your Cool guide talking about the tradition of viticulture in the region, owing to its dense concentration of micro-climates. | En el camino, escuche a su guía Cool hablar sobre la tradición de la viticultura en la región, debido a su densa concentración de microclimas. |
If you are interested in exploring the land outside the city limits, you will find a stunning variety of landscapes, micro-climates, flora and fauna. | A quien le interese explorar la zona fuera de los límites de la ciudad, encontrará una maravillosa variedad de paisajes, micro-climas, flora y fauna. |
The climate in Lima is changeable because it combines micro-climates sub-tropical, desert and humid, with sunny days in summer and grey in winter. | El clima en Lima es cambiante, pues combina subtipos de clima subtropical, desértico y humedo, con días soleados en el verano y grises durante el invierno. |
Located between the Andes and where the mountains meet the jungle, the SHM boasts exceptional geographical features, with micro-climates that are a source of great biological diversity. | Ubicado entre los Andes y ceja de selva, el SHM es una zona de características geográficas excepcionales, con microclimas que son fuente de una gran diversidad biológica. |
Outside the subtropical areas, the cultivation can be tried in particular favourable micro-climates, as it does not tolerate, unless for very short periods, temperatures of 1-2 °C below zero. | Fuera de la zona subtropical se puede intentar la cultivación en microclimas particularmente favorables, soportando solo por breves períodos temperaturas de 1-2°C bajo cero. |
In addition, care will be required to ensure micro-climates in your particular region do not overly differentiate the site location from the general region. | Además, se deberá tener cuidado en asegurarse que los microclimas particulares de su región no se diferencien demasiado, en la ubicación del terreno, de la región general. |
The country possesses various micro-climates because of the presence of cordilleras, mountains, valleys and the influence of the two oceans. This explains the variety of vegetation in the country. | Por su localización geográfica, la presencia de cordilleras, montañas y valles, la influencia de dos océanos diferentes, el país cuenta con diferentes microclimas permitiendo diferentes tipos de vegetación. |
