michiko

Popularity
500+ learners.
No disrespect to Michiko, but the old man is really stubborn.
No falta al respeto a Michiko, pero el anciano es realmente obstinado.
National pavilion, Giardini. Commissioner, curator: Michiko Kasahara. Artist: Miyako Ishiuchi.
Pabellón nacional, Giardini. Comisaria, curadora: Michiko Kasahara. Artista: Miyako Ishiuchi.
But, he married Michiko because they were in love.
Pero se casó con Michiko porque estaban enamorados.
Michiko, please go to the chairman's house at once.
Michiko, por favor vete a la casa del presidente.
I can't depend on Michiko and her husband.
No puedo contar con Michiko y su marido.
Beloved, don't worry about me, think about Michiko!
¡Querido, no te preocupes por mí, piensa en Michiko!
If you love Michiko, you should tell her about it.
Si amas a Michiko, deberías decírselo.
A little shorter than Michiko, but very attractive.
Más baja que Michiko, pero muy atractiva. Es muy guapa.
Once married you won't be able to, Michiko.
Una vez casada, no podrás hacerlo, Michiko.
Michiko, if I don't, I'm no longer a human being!
¡Michiko, si no hago nada ya no seré un ser humano!
I'm not leaving until I have locked eyes with Michiko Kakutani.
No me voy a ir hasta intercambiar una mirada con Michiko Kakutani.
You're in love with Michiko, aren't you?
Estas enamorado de Michiko, ¿no es así?
It's better for Michiko as well.
Es mejor para Michiko también.
Because Michiko is getting married.
Porque Michiko se va a casar.
Michiko? Do you know where the bath towel is?
¿Dónde está la toalla del lavabo, Michiko?
What is it, Michiko?
¿Qué es esto, Michiko?
So, you have a crush on Michiko?
Así que has perdido la cabeza por la pequeña Michiko, ¿eh?
Oh, yes. I ran into Michiko last night.
Por cierto, vi a Michiko anoche.
I talked with Michiko about it.
Le hablé de ello a Michiko.
Michiko was at my place.
Michiko estaba en casa.
Palabra del día
viajar