mi trayecto
- Ejemplos
En medio de mis aspiraciones, se me vino al pensamiento que yo había documentado momentos en mi trayecto único. | In the midst of my aspirations, it dawned on me that I had documented moments of my unique journey. |
Luego me preparo mejor y consigo 70%. Continuaré en mi trayecto. | Then I prepare more and get 70%. I will continue on my journey. |
Sí, y reduje mi trayecto a la mitad. Buenos días, súbditos leales. | Yes, I did, and it cut my commute in half. |
He empezado mi trayecto en la conciencia de Krishna hace más de un año. | I have started my journey in Krishna Consciousness more than a year ago. |
Eso comenzó a gustarme y obtuve una parva de premios durante mi trayecto en la facultad. | I started to like it and I won a load of prizes during my time at university. |
Después de obtener mi título de asociada en desarrollo infantil, inicié mi trayecto en el cuidado infantil. | After receiving my associate's degree in child development, I started my journey in child care. |
A lo largo de mi trayecto, pude admirar gigantescos montones de oro, dinero y joyas a lo largo de las paredes. | Throughout my way, I noted gigantic heaps of gold, silver and jewels along the walls. |
A continuación, podéis ver el video blog Rumbo al Gamescom 2018, referente a mi trayecto y estancia en Colonia. | Bellow, you can watch the video blog, Road to Gamescom 2018, describing all the travel and stay at Cologne. |
Esto es lo que he aprendido del pan, esto es lo que el pan me ha enseñado en mi trayecto. | So this is what I've learned from bread. This is what bread has taught me in my journey. |
Y en mi trayecto de aprendizaje, y allá, en medio de la portada, decía: "Nos quedan unos 118 años más de carbón." | And on my journey of learning, and there in the middle of the homepage, it said, "We have about 118 years of coal left." |
En alguna parte durante mi trayecto en ese túnel, ralenticé hasta detenerme y un hombre me tranquilizó y me dijo que el viaje se acercaba a su final. | Somewhere along my journey in this tunnel, I slowed to a stop and a man calmed me and told me the trip was nearing an end. |
Además, voy a participar como ponente en el congreso de Gamescom y hablaré sobre mi trayecto como jugador profesional de FIFA y campeón mundial de Oriente Medio. Estoy ansioso por estar ahí. | Also, I will be at gamescom Congress to be a speaker and talk about my journey as a pro FIFA player and a world champion from the Middle East. |
Mi madre era mi principal fanática y mi fuente de inspiración y apoyo durante todo mi trayecto. | My mother was my biggest fan and my source of inspiration and support throughout my journey. |
Mi trayecto es muy corto, solo unas pocas cuadras desde la estación. | My journey was very short, just a few blocks from the station. |
Mi trayecto comenzó con un video muy popular, y un amigo caído. | My journey began with a terribly popular cell phone video and a fallen friend. |
Mi trayecto para corregir mis dientes torcidos y mi mandíbula hundida inició en enero de 2009. | My journey to correct my crooked teeth and receding jaw began in January of 2009. |
Mi trayecto en la educación comenzó hace aproximadamente 30 años cuando comencé como maestra y trabajé en varios puestos de Liderazgo. | My journey in education began nearly 30 years ago when I started as a teacher and worked through several Leadership roles. |
Mi trayecto de los últimos 4 años se ha extendido desde las montañas de Chiapas hasta las colinas del Bronx. | My own beat for the past 4 years has spanned from the mountains of Chiapas to the hills of the Bronx. |
Mi trayecto de vida me lleva a descubrir y a estudiar los principios y las técnicas biodinámicas: un método de cultura que devuelve la vida al suelo e impresiona con sus resultados. | My life has brought me to discover and study the principles and techniques of biodynamic agriculture: a cultivation method that gives life back to the soil and which yields incomparable results. |
