- Ejemplos
Para mi suena bien poner los modelos 1952 y 1953 juntos. | Sounds good to me, put the 1952 and 1953 together. |
Para mi suena como una buena razón para gozarse. | Sounds like a good reason for joy to me. |
Para mí suena como una buena idea. | Sounds like a good idea to me. |
Para mí suena como una buena idea. | Sounds like a good idea to me. |
Para mí suena como un dialecto del Romaní. | Sounds like a Romani dialect to me. |
Para mí suena como un autentico matrimonio. | Sounds like a real marriage to me. |
Eso para mi suena como algo bueno. | That sounds to me like a good thing. |
Eso para mi suena como algo bueno. | That sounds to me like a good thing. |
Oh, Lu, para mí suena bien. | Oh, Lu, sounds good to me. |
No, para mi suena interesante. | No, it sounds interesting to me. |
Para mi suena como a su esposa. | Sounds like a wife to me. |
Para mí suena a ciencia. | That sounds like science to me. |
Para mí suena como... | It sounds to me like... |
Para mí suena muy bien. | Sounded pretty good to me. |
Para mí suena igual. | Sounds the same to me. |
Por mí suena bien. | Sounds good to me. |
No puedo escoger solo uno, tampoco una banda o un cantante, simplemente porque me gusta todo lo que para mí suena bien. | I can't pick out one genre, group or singer, simply because I listen to whatever sounds good to me. |
¿Piensas que el violín está desafinado? - Para mí suena bien. | Do you think the violin is out of tune? - Sounds good to me. |
Pero para mí suena como un plan simple. | But to me it sounds like a simple plan. |
Si me preguntan, para mí suena como una reacción emocional. | Sounds like an emotional reaction if you ask me. |
