mi pelea

Popularity
500+ learners.
Entonces, ¿no vendrás a mi pelea de karate?
So you're not coming to my karate match?
El problema era conmigo. Es mi pelea.
The grievance was with me, the fight is mine.
Esta es mi pelea.
This is my only fight.
Mi pelea del día la destinaré a eso por completo.
That's all the fight I have in me today.
Y no me digas que no es mi pelea.
And don't tell me this is not my fight.
¿Qué sabes de mi pelea con el Cocodrilo?
What do you know about my feud with the crocodile?
Esta es mi pelea y tengo que acabarIa a mi manera.
This is my fight and I gotta finish it my way.
Esta es mi pelea, de aquí en más.
This is my fight, from here on out.
Esta es mi pelea y tengo que acabarla a mi manera.
This is my fight and I gotta finish it my way.
¡No es mi pelea y nunca lo fue!
It's not my fight and it never was!
Tú eres mi amigo. Eso lo hace mi pelea.
You're my friend that makes it my fight.
No debería arrastrarte en el medio de mi pelea con su padre.
I shouldn't drag you into the middle of my feud with your father.
Esta es mi pelea con el capitalismo.
This is my quarrel with capitalism.
Está tratando de hacerse con un pedazo del pastel de mi pelea.
He's trying to get a piece of my fight.
Esta es mi pelea. Y seré yo quien la peleará.
This is my fight and I'll be the one to fight it.
Esta es mi pelea, Louis.
This is my fight, Louis.
Lo de los vampiros no es mi pelea.
The vampire thing, it's not my fight.
Pero esta es mi pelea.
But this is my fight.
Sí. Sí, pero esa no es mi pelea.
Yeah, but that ain't my fight.
Esta es mi pelea ahora.
This is my fight now.
Palabra del día
la miel