mi padrino

Popularity
500+ learners.
Es mi mejor amigo, mi padrino de bodas.
He's my best friend, best man at my wedding.
Renunciaste como mi padrino y no voy a hablar contigo.
You quit on me as best man, I'm not talking to you.
No lo sabe, pero será mi padrino de bodas.
You don't know it, but you're gonna be best man at my wedding.
Él dice, que deberías ser mi padrino en la boda.
He means, you should be my best man at the wedding.
Terminamos con una degustación – mi padrino, su esposa, y yo.
We finish with a tasting–my parrain, his wife, and me.
Como sabe, su hermano, Harry S. Truman, es mi padrino.
As you know, your brother, Harry S. Truman, is my godfather.
Terminamos con una degustación – mi padrino, su esposa, and me.
We finish with a tasting–my parrain, his wife, and me.
Por mi padrino y el mejor día de mi vida.
To my best man and the best day of my life.
Quería ver si te gustaría ser mi padrino.
I wanted to see if you'd be my best man.
¿Quieres decirme, por favor, qué le pasó a mi padrino?
Will you please tell me what happened to my godfather?
Y tú eres mi padrino, así que estarás ahí.
And you're my best man, so, you're gonna be there.
Y quiero que tu hijo sea mi padrino.
And I want your son to be my best man.
Hola, quizás deba pedirle que sea mi padrino.
Hey, maybe I should ask her to be my sponsor.
Recibí un reloj de pulsera como regalo de mi padrino.
I received a watch as a gift from my godfather.
¿Es este el mismo hermano que no quiso ser mi padrino?
Is this the same brother that would not be my best man?
No, estoy usando a mi padrino como mensajero.
No, I'm using my best man as a messenger boy.
Y Harp, quiero que seas mi padrino.
And Harp, I want you to be my best man.
Te puedo dar el nombre de mi padrino.
I can give you the name of my sponsor.
Desde el día que llegué aquí, siempre has sido mi padrino.
Since the day I got here, you've always been my best man.
Cuando lo veo en mi cabeza, tú eres mi padrino.
When I see it in my head, You're my best man.
Palabra del día
el estanque