mi obsesión

Popularity
500+ learners.
Estoy lista para decirle adiós a mi obsesión con Murna.
I'm ready to say goodbye to my Murna obsession.
En realidad esto se convirtió en mi obsesión creativa.
This actually became my creative obsession.
Probar esta hipótesis se transformó en mi obsesión.
I became obsessed with pursuing this hypothesis.
Su amor particular por los mandalas me intrigó y comenzó mi obsesión personal con un símbolo tan hermoso y significativo.
Your particular love for mandalas has intrigued me and started my own personal obsession with such a beautiful and meaningful symbol.
Estaba convencida de que mi obsesión con Collin no era una amenaza para mi relación, pero si parecía real en el papel, tal vez también era real fuera de él.
I was convinced my Collin obsession wasn't a threat to my relationship, but if it felt real on paper, maybe it was real off of it.
Estaba convencida de que mi obsesión con Collin no era una amenaza para mi relación, pero si parecía real en el papel, tal vez también era real fuera de él.
I was convinced my Collin obsession wasn't a threat to my relationship, but if it felt real on paper, maybe it was real off of it.
A pesar de mi obsesión personal con xenartros, me gusta colaborar con colegas que trabajan con otros vertebrados, siempre es una buena ocasión para descobrir nuevos puntos de vista, y para aprender más acerca de la diversidad de los animales y la evolución.
Despite my personal obsession with xenarthrans, I like to collaborate with colleagues working with other vertebrates, always a good occasion to get new points of view, and to learn more about animal diversity and evolution.
Mi obsesión por ella era tal que afectó a mi trabajo.
I became so obsessed with her that my work suffered.
Mi obsesión por DIYs me ha convertido en un cliente frecuente de mi tienda local de tiendas de Sherwin- Williams.
Thanks to that DIY obsession, I became a frequent customer in my local Sherwin-Williams store.
Tan perfecto que era la fuente de mi obsesión.
So perfect that it was the source of my obsession.
Esta ha sido mi obsesión durante más de diez años.
This has been my obsession for more than ten years now.
Oh, entonces quizás pueda ayudarme con mi obsesión.
Oh, so maybe you can help me with my obsession.
Ella está ahí, Ella me invade, ella es mi obsesión.
She's there, she invades me, she is my obsession.
Tú no eres solo mi amor, eres mi obsesión.
You are not only my love, but my obsession too.
Mi ensayo estaba terminado, igual que mi obsesión literaria.
My paper was done, and so was my literary obsession.
Ahí comenzó mi obsesión en su belleza femenina.
Thus began my obsession with her feminine beauty.
No solo eres mi amor, también eres mi obsesión.
You are not only my love, but my obsession too.
Después de eso mi obsesión se apoderó al 100%.
After that my obsession took over 100%.
Y la gran cosa que dejé atrás: mi obsesión por Jenna Hamilton.
And the one thing I left behind: my obsession for Jenna Hamilton.
He estado hechizado por ti, has sido mi obsesión.
I had been haunted by you, you had been my obsession.
Palabra del día
fresco