mi mama nos

Popularity
500+ learners.
Y el verano siguiente... mi mamá nos llevó al museo a ver los cuerpos cortados. Y después a la NASA, a ver las naves espaciales.
And the next summer mom took us to the museum to see the cut up people, and then to NASA to see the rockets.
Mi mamá nos dejó hace un par de meses.
My mom kind of left us a couple months ago.
Mi mamá nos llevó allí el día que aterrizamos en Nueva York.
My mom took us there the day we landed in New York.
Adam, mira lo que mi mamá nos envió.
Adam, look what my mom sent us.
Mi mamá nos abandonó cuando yo tenía nueve años.
My mom left us when I was nine.
No dejes que mi mamá nos vea juntos.
Don't let my mom see us together.
Luego por mi mamá nos mudamos de nuevo a Los Ángeles.
Then my mom moved us back to LA.
Sabe, mi mamá nos solía traer aquí siempre.
You know, my mum used to bring us here all the time.
Pero mi mamá nos dio el mejor regalo.
My mom got us the greatest gift of all.
No necesito que mi mamá nos vea.
I don't need my mom to see us.
Mi mamá nos llevó bastante cerca.
My mom took us pretty close.
Pero entonces mi mamá nos vio.
But then my mother saw us.
Pero mi mamá nos espera para almorzar.
But my mom's got lunch waiting for us.
Mi mamá nos saludó y se fue caminando.
My mother said goodbye to us and walked away.
¡Mi mamá nos ayudará, estoy seguro!
My mom will help us, I'm sure!
Mi mamá nos dio un nuevo asiento para el bebé.
It was so cute. My mom gave us a new car seat for the baby.
Recuerdo que mi mamá nos decía que no entráramos ahí.
But I remember my Mom telling me distinctly to not go in.
Mi mamá nos dejo hace mucho.
My mother left us long ago.
Mi mamá nos dejó y...
My mom who left us, and...
Mi mamá nos dejó.
My mom left us.
Palabra del día
el amanecer