mi madrina

Popularity
500+ learners.
Quiero decir, solo porque seas mi madrina de AA no significa que no podamos tener conversaciones normales sociables.
I mean, just because you're my AA sponsor doesn't mean we can't have a normal, social conversation.
Creo que debemos poner a tus primos con mi madrina.
I think we should put your cousins with my godmother.
Muchas gracias por ser mi madrina de honor.
Thank you so much for being my maid of honor.
Y ahora me gustaría dar las gracias en especial a mi madrina.
And now I would like to thank especially my godmother.
No has sido mi madrina por años.
You haven't been my sponsor in years.
Le he pedido a Alexis que sea mi madrina.
I asked Alexis to be my best man.
Entonces, supongo que ahora eres mi madrina.
So, I guess you're my sponsor now.
No toleraré ni una palabra en contra de mi madrina.
I will not tolerate a word against Elder Mother.
Es hora de visitar a mi madrina.
Time for a visit to my sponsor.
¿Y te acostaste con mi madrina?
And you slept with my sponsor?
Gracias también por no contarle a mi madrina lo que pasó en el bus.
And thanks for not telling my godmother about the bus.
Yo iba con mi madrina de A.A., Sophie.
I went with my a.A. Sponsor Sophie.
Bueno, hablé con mi madrina.
Well, I spoke to my sponsor.
María es mi madrina.
Maria is my godmother.
Esa es mi madrina en AA.
That's my sponsor from AA.
Puede llamar a mi madrina.
You can call my sponsor.
Ya no eres mi madrina.
You are no longer my sponsor.
Hace años que no eres mi madrina.
You haven't been my sponsor in years.
Ella es mi madrina.
She's my godmother.
Me encontré con Dona Filomena Miranda, más tarde mi madrina de Confirmación, encargada de acompañarme.
There I met Dona Filomena Miranda, whom was charged to accompany me.
Palabra del día
el rocío