mi licenciatura

Venga, te he contado lo de mi licenciatura en ingeniería.
Come on, I told you about my engineering degree.
Venga, te he contado lo de mi licenciatura en ingeniería.
Come on, I told you about my engineering degree.
Al terminar mi licenciatura en ingeniería, regresé a mi pueblo para hacer trabajo de desarrollo rural y generar conciencia sobre los derechos humanos.
After completing my engineering degree, I returned to my village to work on rural development and raise awareness about human rights.
Como demuestra mi licenciatura en derecho, que con mucho gusto desempolvaré y usaré para machacarte en los tribunales si no lo arreglas, lo cambias, o me envías un cheque en las próximas 72 horas.
As is evidenced by my law degree, which I will happily dust off and use to crush you in court if you don't fix it, replace it, or send me a check in the next 72 hours.
Me inspiré para hacer mis grandes fotogramas después de descubrir pequeños fotogramas de mis manos y pies que había tomado hace muchos años (1996-1997), durante mi licenciatura en Bellas Artes en la Universidad de Sheffield Hallam, Inglaterra.
I was inspired to make my large photograms after discovering small photograms of my hands and feet I had made many years ago (1996/97), during my Fine Art degree at Sheffield Hallam University in England.
Tras mi licenciatura en ingeniería química por la Universidad de Mumbai, comencé mi carrera como consultor de calidad para varias empresas de la industria química y vidriera, entre ellas, el grupo Onaway o Nipro Tube Glass Containers, donde trabajé durante 10 años desempeñando diferentes labores.
After graduating as a chemical engineer in Mumbai University, I started my career as a quality consultant for various companies in the chemical and glass sectors including Onaway Glass and Nipro Tube Glass Containers where I stayed for 10 years covering various roles.
Así que después de España, obtuve mi licenciatura en Harvard.
So after Spain, I got my undergrad at Harvard.
Quiero obtener mi licenciatura en un par de meses.
I want to get my degree in a couple of months.
Me tomó ocho años obtener mi licenciatura en la noche.
It took me eight years to earn my bachelor's degree at night.
Yo quería terminar mi licenciatura en la universidad.
I wanted to finish my bachelor's degree in college.
Obtuve mi licenciatura en Filosofía hace tres años.
I got my Bachelor degree in Philosophy three years ago.
Terminé mi licenciatura, pasé a hacer mi primer Maestría.
Finished my Bachelors, went on to do my first Masters.
Es una película que estoy preparando para mi licenciatura.
It's this film I'm doing for my degree.
Tengo 21 años y terminé mi licenciatura en Varsovia.
I'm 21 years old and I finished my bachelor degree in Warsaw.
Estoy terminando mi licenciatura en Ingeniería de Sistemas.
I am finishing my degree in Systems Engineering.
En realidad, compré mi licenciatura en Internet.
Actually, I bought my degree on the Internet.
Fue difícil, pero obtuve mi licenciatura.
It was hard, but I got my bachelor's degree.
Y creo que puede que intenté terminar mi licenciatura en arte.
And I think I might try to finish my art degree.
Obtuve mi licenciatura en prisión, en seis años y medio.
I took my master's degree in prison over six and a half years.
¿Puedo inscribirme si aún no he terminado mi licenciatura?
Can I apply if I have not yet completed my undergraduate degree?
Palabra del día
el cementerio