mi hombre

Pero esta noche es sobre Mosby mi hombre principal.
But tonight is about my main man Mosby.
Pero esta noche es de Mosby mi hombre principal.
But tonight is about my main man Mosby.
¿Y cuál es mi hombre pequeńa trabajar tan duro?
So what's my little man working so hard at?
Recuerdas a David Winnock, mi hombre de dinero, ¿verdad?
You remember David Winnock, my money man, right?
Estoy tratando de mantener mi hombre dentro para la transición.
I'm trying to keep my man inside for the transition.
Maria me dijo lo que hiciste por mi hombre, Armando.
Maria told me what you did for my man Armando.
Tome este primero, Voy a mi hombre para hacer más.
Take this first, I'll get my man to make more.
¡Yo debería estar con mi hombre en nuestra noche especial!
I should be with my man on our special night!
Maria me dijo lo que hiciste por mi hombre, Armando.
Maria told me what you did for my man Armando.
Asegúrate de que llegue a mi hombre en Shanghái esta noche.
Make sure it gets to my man in Shanghai tonight.
Este es el nombre y dirección de mi hombre de negocios.
This is the name and address of my man of business.
Ese es mi hombre, Toller, le gusta mantener la seguridad.
That's my man, Toller, he likes to keep it secure.
Lo que le pasó ayer a mi hombre en la granja...
What happened yesterday to my man at the farm—
Todo lo que puedes hacer es llamar a mi hombre, Korman.
All you can do is call my man, Korman.
Hoy tienes que ser mi hombre en el terreno, ¿vale?
You got to be my guy on the ground today, okay?
De acuerdo con mi hombre en Houston, el pago no está allá.
According to my man in Houston, the payment's not there.
Siempre pensé que mi hombre sería alto y oscuro.
I always thought my man would be tall and dark.
Pero tú sabes algo sobre esto, ¿no, mi hombre?
But you know something about this, don't you, my man?
Muy bien, mi hombre, vamos a ver lo que tienes.
All right, my man, let's see what you got.
Billy (mi hombre) - un muy buen amigo.
Billy (my man) - a very good friend.
Palabra del día
el mago