mi hábito

Usted sería todos vestidos en mi hábito mejor y tacones altos.
You'd be all dressed up in my best frock and high heels.
¿Cómo puedo eliminar mi hábito de apretar la mandíbula?
How can I break my jaw clenching habit?
Es mi hábito en el aula el que me hace ser repetitivo, eso es todo.
It is only my classroom habit which makes me repetitive, that's all.
Uno de mis pesares por haber salido de la India fue tener que abandonar mi hábito de toda la vida de usar la postura en cuclillas.
One of my regrets about leaving India was having to abandon my lifelong habit of using the squatting position.
Me sentí optimista con este nuevo conocimiento, además de saber que, aplicando la ciencia de la Espiritualidad que habían explicado, podría superar mi hábito de beber.
I felt optimistic with this new knowledge and that by applying the science of Spirituality which they had explained I could overcome my drinking habit.
Sucedía que uno de esos chicos solía haber sido uno de mis monaguillos; vive ahora en Soweto y conoce al P. Zweli, reconociendo mi hábito oblato.
It so happened that one of these guys used to be an altar server of mine; he now lives in Soweto and knows Fr. Zweli and recognised the Oblate habit.
Sucedía que uno de esos chicos solía haber sido uno de mis monaguillos; vive ahora en Soweto y conoce al P. Zweli, reconociendo mi hábito oblato. Yo estaba sorprendido.
It so happened that one of these guys used to be an altar server of mine; he now lives in Soweto and knows Fr. Zweli and recognised the Oblate habit. I was surprised.
Mi hábito de fumar se detuvo por completo pues no sentía necesidad de fumar.
My smoking habit stopped completely as I felt I had no need to smoke.
Es mi hábito, el hábito de un beduino.
This is my habit, the habit of a Bedouin.
Esta costumbre de salvar la vida es mi temperamento; es mi hábito.
This habit of saving life is my temperament; it is my habit.
He trabajado en el corte hacia abajo en mi hábito de fumar.
I worked on cutting down on my smoking.
El encuentro con una nueva cultura también dio lugar a mi hábito de lectura comparativa.
Encountering a new culture also started my habit of comparative reading.
A veces mi hábito se anula y las canciones forman un popurrí en mi cabeza.
Sometimes my habit goes into overdrive, and the songs form a medley in my head.
En realidad yo vuelvo a estos mismos conceptos cuando necesito refrescar mi hábito alimenticio y entrenamiento.
And I revisit these same concepts when I need to freshen my diet & training.
Sin embargo sé que esto, mi hábito, no es bueno, pero continuo, el hábito es la segunda naturaleza.
Although I know that this, my habit, is not good, but still, habit is the second nature.
Como prueba de que he estado aquí enfrente de ti todo este tiempo, mira las orillas de mi hábito.
As proof that I've been there right in front of you all this time, look here at the bottom of my robes.
Generalmente no tengo la costumbre de anunciar aquí los nuevos artículos publicados en el blog, pero mi hábito está cambiando ahora mismo.
Generally I am in the habit of not announcing here the new posts published on the blog, but my habit is changing right now.
La preocupación inconsciente es que, si me libero de mi hábito, de mi dolor o de mi problema, ¿quién seré?
The unconscious worry is that if I let go of my habit, my hurt, or my hang-up, who will I be?
Sé que no puedo tener control sobre todo, pero sé que tengo control sobre mi salud y mi hábito de fumar.
I know I can't have control over everything, but I know I have control over my health and smoking.
Sí, me han comentado en ocasiones sobre mi hábito de la síntesis, que considero a veces es bueno pero no siempre lo es.
Yes, some have commented to me on occasion about my habit of summarizing, which I consider a good one, although it isn't always.
Palabra del día
la medianoche