mi ese
- Ejemplos
Así que se hizo pasar por mi ese verano. | So he got disguised as me during that summer. |
Y para mi ese es el peligro. | And that to me is the danger. |
Para mi ese es el sentido de estar aquí en este mundo tan maravilloso que la vida nos ha regalado y que a veces no sabemos apreciar. | That for me embraces the meaning of existing in this wonderful world that was given to us as a gift and that sometimos we take for granted. |
Gracias por el lanzamiento de mí ese edificio con seguridad. | Thank you for launching me over that building safely. |
Escucha, para mí ese anillo fue el último, ¿vale? | Listen, that ring was the end for me, all right? |
Escucha, para mí ese anillo fue el último, ¿vale? | Listen, that ring was the end for me, all right? |
Sabes lo que significa para mí ese coche. | You know what that car means to me. |
Sabes, para mí ese es un pensamiento verdaderamente científico. | You know, that's very scientific thinking to my mind. |
Para mí ese fue el punto de inflexión. | And that was the turning point for me. |
Aparta de mí ese cuchillo, por favor. | Turn that knife away from me, please. |
¿Qué quiere de mí ese hombre? | What does that man want of me? |
Para mí ese parece el alfa. | That looks like an alpha to me. |
Para mí ese tipo es genial. | That guy's cool to me. |
Déjame a mí ese chico malo. | Drop this bad boy off for me. |
Me dejaron a mí ese muchacho y me lo voy a quedar. | They left that boy for me and I'm keeping him! |
Creo que eI himno de comunión me costaría mucho, porque para mí ese es un vínculo muy fuerte. | You know, I think the communion piece would be difficult, because that is a deep connection for me. |
A mí ese instrumento no me decía nada, la mayor de mis ambiciones era llegar a medio oficial en el taller donde trabajaba. | That instrument didn't mean anything to me. The greatest of my expectations was to become an experienced worker in the shop where I worked. |
Digno me parecía a mí ese varón, y maduro para el sentido de la tierra: mas cuando vi a su mujer, la tierra me pareció una casa de insensatos. | Worthy did this man seem, and ripe for the meaning of the earth: but when I saw his wife, the earth seemed to me a home for madcaps. |
En ese momento, sentí que todo lo que había conocido comenzaba a desmoronarse.Regresé a Sao Paulo diez meses después con el objetivo de reflexionar qué significaba para mí ese llamado que sentía. | At that moment, I felt like everything I had known began to crumble.I returned to Sao Paulo ten months later with the goal of thinking about what all this new understanding meant for me. |
Sí, para mi ese pareciera ser el problema. | Yeah, uh, that seems to be the problem to me. |
