mi encanto

Popularity
500+ learners.
Me lo voy a ganar con mi encanto característico.
I will win him over with my trademark charm.
Es parte de mi encanto creativo.
It's a part of my creative charm.
Es parte de mi encanto juvenil.
It's part of my girlish charm.
Con mi encanto de Gilbert.
With my Gilbert charm.
Nunca fui famoso por mi encanto.
I was never famous for charm.
Es mi encanto natural.
It's my natural charm.
Es parte de mi encanto creativo.
It's part of my creative charm. Come on!
Verás, hago lo mejor para que mi encanto me dé el trabajo del desfile.
You see, I'm doing my best to charm my way into that parade job.
Una vez que esté aquí, tú mantente al margen, yo le sacaré los pantalones con mi encanto.
Once she's here, you stay out of it, I'll charm the pants off of her.
Hace años, estaba sentado junto a la hermana de Dede, Cece... el día de Acción de Gracias, y le lancé un poco de mi encanto.
Years ago, I was sitting next to Dede's sister Cece at Thanksgiving dinner, and I threw a little charm her way.
Bueno, vamos, Griff, no puedes competir con mi encanto.
Well, come on, Griff, you can't compete with my charm.
Estoy seguro que puedo persuadirlos con mi encanto y elocuencia.
I'm sure I can persuade them with my charm and eloquence.
No, es solo otra parte de mi encanto.
No, it's just another part of my charm.
Usé todo mi encanto para salvar la cuenta.
It took all my charm to save the account.
¿Es un lindo modo de decir que perdí mi encanto?
Is that a nice way of saying I lost my touch?
Debe ser por mi encanto y mi buena apariencia.
It must be my charm and my good looks.
Puedo, pero sería un terrible desperdicio de mi encanto.
I could, but it would be a terrible waste of my charm.
¿Por qué desperdiciar mi encanto en una causa perdida?
Why waste my charm on a lost cause?
Podría, pero sería un desperdicio de mi encanto.
I could, but it'd be a terrible waste of my charm.
¡Eso es lo que provoca mi encanto y mi fortaleza!
It's what makes my charm and my strength!
Palabra del día
el aguacero