mi enamorado

Tenemos que encontrar a mi enamorado.
We need to find him.
Fácilmente se convirtió en mi enamorado de esta causa, en mi opinión la mayor y más hermoso que cualquier nación haya emprendido.
I readily became enamoured of this cause, in my opinion the greatest and most beautiful which any nation has ever undertaken.
Mi enamorado testigo de Jehová me dejó para regresar al salón del reino.
My Jehovah's Witness girlfriend stopped dating me.
Quiero que seas mi enamorado para el baile.
I want you to be my sweetheart for the dance.
No me escabullí con mi enamorado.
I didn't sneak away with my boyfriend.
Tu ya no eres siquiera mi enamorado.
You're not even my boyfriend anymore.
No es mi enamorado, Curt.
He's not my lover boy, Curt.
Disculpa, mi enamorado se sienta allí.
I'm sorry, my boyfriend's sitting there.
¿Quién era mi enamorado?
Who was my love fully man?
Yo me casaría con mi enamorado.
I'll get married to my lover.
Es mi enamorado, está bien.
My friend, he is okay.
No es mi enamorado.
He is not my old beau.
No es mi enamorado.
He's not my beau.
Sucedió un día que a mi enamorado lo invitó un amigo a casa de una de sus primas, en el Vedado, que cumpliría quince.
It happened one day that a friend invited my lover to a house in Vedado that belonged to one of his cousins who would turn fifteen.
Te compré chocolates. ¿Quieres ser mi enamorado?
I bought you chocolates. Do you want to be my valentine?
Eres mi enamorado y te amo mucho.
You are my valentine and I love you so much.
Si fueras mi enamorado, te daría un besazo.
If you were my valentine, I'd give you a big kiss.
Mi corazón palpita al ver a mi enamorado.
My heart flutters when I see my beloved.
mi enamorado y seré tuyo para siempre.
Be my valentine, and I'll be forever yours.
Dora me envió una tarjeta graciosa que dice, "Más vale que seas mi enamorado".
Dora sent me a funny card that says, "You butter be my valentine."
Palabra del día
el hombre lobo