mi dueño

Popularity
500+ learners.
El ejército es mi dueño y está bien para mi.
The army owns me and that's fine with me.
Amo este lugar, pero no es mi dueño.
I love this place, but it does not own me.
Yo agradezco todo lo que has hecho pero no eres mi dueño.
I appreciate everything you've done but you don't own me.
Puede ser dueño de la dalia, pero no es mi dueño.
You may own the dahlia, but you don't own me.
Por supuesto, quería ser apreciado por mi dueño.
I, of course, wanted to be liked by my boss.
Eres mi dueño, Yo soy tu propiedad.
You are my owner, I am Your property.
-Puede que me quiera, pero no es mi dueño.
He may love me, but he doesn't own me.
Actúas como si fueras mi dueño o algo así.
You know, you act like you own me or something.
Quiero a un hombre que sea mi dueño.
I want a man who's my master.
No quería protegerme o besarme, o ser mi dueño.
He didn't want to protect me or kiss me, or own me.
Él es el dueño de este teatro, Bennet, pero no es mi dueño.
He owns this playhouse, Bennet, but he don't own me.
Si viene mi dueño, ponte la capucha y hazte pasar por mí.
If my owner comes put on the hood and pretend to be me.
¡Usted me ha enseñado, pero no es mi dueño!
You have trained me but you do not own me!
Déjame hablar con mi dueño y te llamo.
Okay, let me talk to my owner. I'll call you back.
Era obvio que mi dueño necesitaba de una compañera.
It was plain to see that my old pet needed someone.
El gobierno no es mi dueño, ¿vale?
The government doesn't own me, okay?
Tú no eres su dueño, ¡y no eres mi dueño!
You don't own her and you don't own me!
No permitas que me entregue a nadie que no puede ser mi dueño.
Don't let me give myself to anyone who is not my owner.
Joe, tal vez seas dueño de mi compañía, pero no eres mi dueño.
Joe, you may own my company, but you don't own me.
Pero no crea que es mi dueño.
But don't think you own me.
Palabra del día
el saltamontes