mi día

Gracias Phen375 por hacer mi día especial, uno para recordar.
Thanks Phen375 for making my special day, one to remember.
Este es el momento más increíble de mi día entero.
This is the most incredible moment of my entire day.
¿Sabes por qué hoy es mi día favorito del año?
Do you know why today is my favorite day of the year?
Realmente me llevó de vuelta a mi día matón (no!)
It truly took me back to my hoodlum days (not!)
Tus chicos se han tomado todo mi día con esto.
You guys have taken up my entire day with this.
Mañana es mi día libre, pero... me gustaría trabajar.
Tomorrow is my free day, but... I would like to work.
Este es mi día de la suerte para ser salvado.
This is my lucky day to be saved.
Lo que fue el final perfecto de mi día perfecto.
Which was the perfect end to my perfect day.
¿Quieres decir después de mi día de relax en el parque?
What, you mean after my relaxing day in the park?
Y se supone que este es mi día especial.
And this is supposed to be my special day.
No queremos ninguna pelea en mi día especial.
We don't want any fighting on my special day.
Sabes que este es mi día para leer y reflexionar.
You know this is my day to read and reflect.
Venir a trabajar es la parte fácil de mi día.
Coming to work is the easy part of my day.
Pero estas no eran las principales preocupaciones de mi día.
But these were not the major preoccupations of my day.
Y esta es la peor parte de mi día.
And this is the worst part of my day.
Esto fue muy agradable, pero tengo que terminar mi día.
This was nice, but I have to finish my day.
Probablemente porque ella es la mejor parte de mi día.
It's probably because she is the best part of my day.
Gisborne, tengo mejores cosas que hacer con mi día.
Gisborne, I have better things to do with my day.
Su correo diario es el punto culminante de mi día.
Your daily email is the highlight of my day.
Esas almas no consideraron mi día con mucha relevancia.
Those souls did not consider my day with much relevance.
Palabra del día
asustar