mi cosecha

Popularity
500+ learners.
Creo que sigue siendo mi cosecha favorita.
I think this is my favorite vintage yet.
Creo que sigue siendo mi cosecha favorita.
I think this is my favourite vintage yet.
Quiero recoger mi cosecha de sandías.
I want to get a melon crop in.
Es que es de mi cosecha.
It's one of mine.
Esa es mi cosecha favorita!
That's my favorite vintage!
Y para la señora de la casa, esta es mi cosecha.
And for the lady of the house, this is my vintage.
Tal vez planearé una sorpresa de mi cosecha para él.
Maybe I'll plan a surprise of my own for him.
Debo seguir pendiente de mi cosecha, incluso sin él.
I gotta keep checking on my crop, even without him.
¿Qué pasa si he encontrado semillas en mi cosecha?
What happens if I find seeds in my crop?
Permítanme agregar unas palabras de mi cosecha.
Allow me to add a few words of my own.
Se supone que iban a ser mi cosecha.
You were what's supposed to be my harvest.
Cuando otros dejan su lucha, la mina comenzará, y mi cosecha será completa.
When others cease their struggle, the mine will begin, and my harvest will be full.
Esta es mi cosecha, gente.
This is my harvest, people.
Es bueno para mi cosecha.
It's good for my crops.
Porque yo tengo donde reunir mi cosecha.
For I have nowhere to gather together my crops.'
Eso es mi cosecha.
That is my harvest.
¿Cómo debería yo calcular el diezmo para mi cosecha?
How shall I tithe my crop?
Podría estar en México ahora, supervisando mi cosecha. Y bebiendo alcohol... legalmente.
I could be in Mexico right now, and drinking legally.
¿Cuál será mi cosecha?
What will be my harvest?
No tengo dónde almacenar mi cosecha.
I have no place to store my crops.'
Palabra del día
hervir