mi caracter
- Ejemplos
Mi carácter impulsivo me hacía reventar en cólera a la menor provocación. | My impulsive character made me outburst into anger at the slightest provocation. |
Por mi carácter elegante y equilibrado. | For my elegant and balanced character. |
Tengo mi carácter alegre de él. | I got my sunny disposition from him. |
Es más mi carácter, ¿verdad? | That would be more in character, wouldn't it? |
Tú sabes cuáles son los puntos fuertes y los puntos débiles de mi carácter. | You know my strengths and weaknesses in character. |
Es obvio que está mal informado sobre mis intereses y mi carácter. | I do think you have been misinformed as to my interests. |
Cómo echo de menos mis días en el 1/5 RCMEC, donde aprendí mucho y aumenté la fuerza de mi CARACTER. | Oh, how I miss the days in the 1/5 RCMEC, where I learned so much and strengthened my CHARACTER. |
Precisamente mi carácter es el contraste de mis papeles. | Precisely my character is the contrast of my papers. |
Es solo mi carácter, pero realmente fue muy interesante. | That's just my character, but it was very interesting actually. |
Puedo tener peculiaridades en mi carácter pero eso es insignificante. | I may have quirks in my character but that is insignificant. |
Siempre has sido un buen amigo, a pesar de mi carácter. | You've always been a good friend, despite my temper. |
Solo que ella dice... que no le gusta mi carácter. | Only, she says... that she doesn't like my character. |
Junto con la elevación de mi carácter, mi salud milagrosamente se mejoró. | Along with the elevation of my character, my health miraculously improved. |
He estado reformando mi carácter, desde que tenía siete años. | I've been reforming my character since i was seven. |
Sí, yo también, pero no sería propio de mi carácter. | Yeah, I would too, but it wouldn't be like my character. |
No tengo nada parecido a eso en mi carácter para nada. | I don't have anything like that in my character whatsoever. |
Sin mi carácter, sería una persona totalmente distinta. | Without my character, you would have a very different person. |
Sentía como que mi carácter necesitaba de una broma. | I just felt like my character needed a joke. |
No intente comprenderme, soy un poco pedante, es mi carácter. | Don't try to understand me, I'm a little pedantic, it's my nature. |
Le aseguro que eso no está en mi carácter. | I assure you that's not in my character. |
