mi camino

Quizás esta casa está en mi camino después de todo.
Maybe this house is in my way after all.
Hyung-suk me dijo que lo traiga aquí en mi camino.
Hyung-suk told me to bring it here on my way.
Yo era libre ahora para seguir mi camino de creencias.
I was free now to follow my path of belief.
Solo decir la palabra, Liv, y estoy en mi camino.
Just say the word, Liv, and I'm on my way.
Vaztrrt para entrar en el campo de reanudar mi camino.
Vaztrrt to go into your field of resumed my way.
En un corto resumen es éste mi camino hasta ahora.
In a short summary, this is my path till now.
¿Necesito su bendición para hacer mi camino en el mundo?
I need his blessing to make my way in the world?
El doctor ha estado en mi camino durante demasiado tiempo.
The Doctor's been in my way for far too long.
Así mi camino va más en la dirección de la ilustración.
So my path goes more in the direction of illustration.
Pero estoy en mi camino de vuelta a tu lugar.
But I'm on my way back to your place.
Solo necesita el dinero, entonces yo estoy en mi camino.
Just need the money, then I'm on my way.
Estoy en mi camino a Aydindril en busca de ellas.
I'm on my way to Aydindril in search of them.
Hola Anjali, yo estaba en mi camino a verte.
Hi Anjali, I was on my way to see you.
En mi camino, me gustaría hacer la misma cosa.
In my way, I'd like to do the same thing.
Pero aprende a saltar fuera de mi camino primero.
But learn to jump out of my way first.
Te traje un poco arroz y juguetes en mi camino.
I brought you some rice and toys on my way.
Ahora se mi mejor amigo y sal de mi camino.
Now be my best friend and get out of my way.
Pero hasta entonces, mi camino es el único camino.
But until then, my way is the only way.
Solo salgo de mi camino y me dejó ir.
Just get out of my way and let me go.
Pero yo estaba en mi camino de regreso a Vietnam.
But I was on my way back to Vietnam.
Palabra del día
el inframundo