mi boda

Es probable que solo arruinó mi boda, pero ¿y qué?
You probably just ruined my whole wedding, but so what?
Por supuesto, aún estás invitado a mi boda de fantasía.
Of course you're still invited to my fantasy wedding.
Oh, ¿todavía no puedes encontrar una cita para mi boda?
Oh, you still can't find a date to my wedding?
Estamos en esta situación porque tú atacaste mi boda.
We are in this situation because you attacked my wedding.
Porque tu cumpleaños es más importante que mi boda.
Because your birthday is more important than my wedding.
Un regalo que se anunciará el día de mi boda.
A gift to be announced on the day of my wedding.
Y no quiero esa voz en mi boda, papá.
And I don't want that voice at my wedding, dad.
Es muy importante para mí, y es mi boda.
It's really important to me, and it is my wedding.
Esto es sobre ti siendo el padrino de mi boda.
This is about you being the best man at my wedding.
El día de mi boda, ni siquiera envió un regalo.
The day of my wedding, he didn't even send a present.
Eso es lo que el ministro dijo en mi boda.
That's what the minister said at my wedding.
Gracias por no hacer el brindis en mi boda.
Thank you for not making that toast at my wedding.
Sí, ¡y podrías tener un acompañante para mi boda!
Yeah, and you might have a plus-one for my wedding!
Bueno, me pregunto por qué no vino a mi boda.
Well, I wonder why he didn't come to my wedding.
El día de mi boda ni siquiera mandó un regalo.
The day of my wedding he didn't even send a present.
Me dijiste que era bien para planear mi boda.
You told me it was okay to plan my wedding.
Bueno, ¿qué podría ser más importante que mi boda?
Well, what could be more important to you than my wedding?
Y voy a necesitar el dinero para mi boda.
And I'm gonna need the money for my wedding.
No tenías que pagar lo de París ni mi boda.
You didn't have to pay for Paris or my wedding.
Esto fue bajo el sofáTengo para mi boda.
This was under the couch I got for my wedding.
Palabra del día
embrujado