mi barco

Popularity
500+ learners.
Yo soy su capitán, y esta isla es mi barco.
I am your captain, and this island is my vessel.
Eres un invitado en mi barco, voy a ser educado.
You're a guest on my ship, I'm gonna be polite.
¿Qué más sabes sobre quién está capitaneando mi barco?
What else do you know about who's captaining my ship?
¿Quieres saber por qué Trippi vino a mi barco?
You want to know why Trippi came to my boat?
Escucha, pensaba que teníamos un trato con mi barco.
Listen, I thought we had a deal on my boat.
¿No estabas con él cuando trató de robar mi barco?
Weren't you with him when he tried to steal my ship?
Guardar en mi barco, después de todo, el 5 - €.
Save to my ship after all, the 5 - €.
Agente Gibbs, no me gustan los problemas en mi barco.
Agent Gibbs, I don't like problems on my ship.
Ahora mi barco se hunde, el capitán se queda solo.
Now my ship is sinking, the captain stands alone.
No tengo lugar en mi barco para la política internacional.
There is no room on my boat for international politics.
Pero tenía que comprar una vela mayor para mi barco.
But I had to buy a new mainsail for my boat.
¿Qué es tan importante para sacarme de mi barco?
What's so important you take me away from my boat?
¿Por qué tengo que pagar impuestos sobre mi barco?
Why do I have to pay taxes on my boat?
Capt Lauer estaba en mi barco y no podía haber sido mejor.
Capt Lauer was on my boat and couldnt have been better.
En mi barco solo hay amor y compasión.
On my ship there is only love and compassion.
Tengo una muy buena amistad con mi barco.
I have a really good friendship with my boat.
Hazlo en mi barco, pero no en una audiencia de conciliación.
Do it on my boat, but not in a settlement conference.
No sé por qué tuvo que ocurrir en mi barco.
I don't see why this had to happen on my ship.
No tienen derecho de estar en mi barco.
They have no right to be on my ship.
Después de todo, conozco su propósito a bordo de mi barco.
After all, I know your purpose aboard my ship.
Palabra del día
la miel