mi ayuda

Es tu última oportunidad de demostrar que mereces mi ayuda.
It's your last chance to prove you deserve my help.
Es una larga historia, pero Ted necesita de mi ayuda.
It's a long story, but Ted needs my help.
Si necesita mi ayuda, usted debe explicarlo aquí y ahora.
If you need my help, you'll explain here and now.
Es una larga historia, pero Ted necesita mi ayuda.
It's a long story, but Ted needs my help.
Señor, si quieres mi ayuda, usted puede cambiar los abogados.
Sir, if you want my help, you can switch lawyers.
Él necesita mi ayuda más que nadie en el mundo.
He needs my help more than anyone else in the world.
Este hombre me dice que el jefe necesita mi ayuda.
This man tells me the boss needs my help.
Y tus espíritus, ¿por qué no vienen en mi ayuda?
And your spirits, why don't they come to my rescue?
Si quieres mi ayuda entonces dime la verdad.
If you want my help then tell me the truth.
Si quieres mi ayuda, vas a tener que preguntar.
If you want my help, you're gonna have to ask.
Eyal necesita mi ayuda, y yo no puedo hacer nada.
Eyal needs my help, and I can't do nothing.
Pero si quieres mi ayuda, voy a necesitar algunos detalles.
But if you want my help, I'm gonna need some details.
Resulta que ella quiere mi ayuda con un caso.
Turns out she wants my help with a case.
Deseas mi ayuda para el bien de tu pueblo.
You want my help for the sake of your people.
Dijo que estaba en problemas y que necesitaba mi ayuda.
She said she was in trouble and needed my help.
Si quiere mi ayuda, entonces haga lo que le pedí.
If you want my help, then do what I asked.
Me dejó un mensaje diciendo que... necesitaba mi ayuda.
He left a message saying that... he needed my help.
Otros pueden necesitar mi ayuda, pero yo ignoro sus necesidades.
Others might need my help, but I ignore their needs.
El trabajo que está por venir, él quiere mi ayuda.
The work that's coming down, he wants my help.
Bueno, si conoces a Cromwell no necesitas mi ayuda.
Well, if you know Cromwell you don't need my help.
Palabra del día
intercambiar