mi tío

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no vas por , tío J?
Why don't you go for me, Uncle J?
Mantén esa cosa lejos de , tío.
Keep that thing away from me, dude.
No es lo que me debes a mi, tío.
It's not what you owe me, man.
Por lo tanto, eso significa que eres burlándose de , tío.
So, that means you're taunting me, uncle.
Deberías estar orgulloso de , tío.
You should be proud of me, man.
Mantén esa cosa lejos de , tío.
Keep that thing away from me, dude.
Esto significa mucho para , tío.
This really means a lot to me, man.
Confia en mi, tío, no te perdiste nada.
Trust me, man, you didn't miss out on anything.
Pero... Tiene que ser para , tío.
I... it... but it has to be for me, man.
Esa foto no se parece a mi, tío.
This picture doesn't look like me, man.
Lo ha aprendido de , tío, la vida es demasiado corta.
Take it from me, man, life's too short.
Hey, mantenla limpia por , tío.
Hey, keep it clean for me, man.
Bueno tienes tiempo de sobra para sacar a Kali por , tío.
Well, that's plenty of time to take Kali out for me, man.
Pero debes confiar en , tío.
But you gotta trust me, man.
¿Qué tienes para , tío?
What do you got for me, man?
Siéntate. ¿Qué quieres de , tío?
Sit down. What do want with me, man?
¿Qué quieres de , tío?
What do you want from me, man?
¿Por qué me miras a , tío?
Why are you looking at me, blud?
Estarías tan orgulloso de mi, tío.
You'd be so proud of me, Uncle.
No tratabas de protegerme a , tío.
You wasn't trying to protect me, man.
Palabra del día
fresco