mezclum

Popularity
500+ learners.
¿El restaurante? También sublime y con productos frescos, naturales y autóctonos para saborear platos como el gazpacho suave de fresas, el tartar de atún con granada o el foie fresco a la plancha con mezclum de lechugas.
The restaurant is also sublime, with fresh, natural, local dishes to savor like a gazpacho of strawberries, tuna tartare with pomegranate and fresh grilled foie gras with a variety of lettuces.
Para el mezclum sirven desde avellanas a nueces pasando por las típicas castañas o las almendras y piñones, más propios de la Navidad.
For the mix they serve from hazelnuts to walnuts passing through the typical chestnuts or the almonds and pine nuts, more typical of Christmas.
En algunas zonas los llamanpulpitosopuntillas.A continuación una generosa ensalada Mezclum con aguacate, berberechos, langostinos salmón y nueces.
In some areas is called pulpits or toes.Then, a generous Mezclum salad with avocado, cockles, prawns salmon and walnuts.
Mezclum, rábanos y granada. Una combinación ideal para combatir los excesos calóricos y mantener nuestros hábitos saludables también durante las Navidades.
Mixed greens, radishes and pomegranate - an ideal way to beat the caloric excesses and maintain our healthy habits during Christmas consumption.
A mi me encanta pedírmela con pera, cebolla crujiente, tomate seco, mezclum de hojas y frutos secos.
I like to ask for it with pear, crunchy fried onions, sundried tomatoes, mixed leaves and nuts.
Palabra del día
el rocío