mezcla heterogenea
- Ejemplos
Oh, tienes una mezcla heterogénea allí. | Oh, you got a smorgasbord there. |
Convertir sus chats en una mezcla heterogénea de diversión con estos pegatinas del partido-riffic! | Turn your chats into a smorgasbord of fun with these party-riffic stickers! |
El juego ofrece una mezcla heterogénea de esquemas de control, cada uno sintonizado a un tipo específico de jugador de realidad virtual. | The game offers a smorgasbord of control schemes, each tuned to a specific type of VR player. |
Estos incluyen una mezcla heterogénea de juegos de mesa, máquinas tragamonedas clásicas, tragamonedas de video, jackpots progresivos y video póker. | These include a smorgasbord of table games, classic slot machine games, video slots, progressive jackpots and video poker. |
Estamos a solo 120 metros del famoso restaurante Puzata Hata ucraniano, que sirve deliciosos platos mezcla heterogénea de 1,5 euros. | We are only 120 meters from the famous Puzata Hata Ukrainian Restaurant which serves hearty smorgasbord meals from 1.5 Euro. |
La mezcla heterogénea de personas con diferentes puntos fuertes pero el mismo sentido de integración y unión caracteriza nuestra responsabilidad social. | The mix of people with different strength but the same sin for integration and cooperation characterises our corporate social responsibility. |
Entre la mezcla heterogénea de sabrosas opciones de su menú, el plato Molcajete destaca tanto por su rico sabor como por su presentación única. | Among the smorgasbord of tasty choices on the menu, the Molcajete dish stands out for both its rich flavor and unique presentation. |
Los artículos han sido recolectados en los últimos años y muestran una mezcla heterogénea de los fenómenos espirituales que han sido estudiados y documentados. | The items have been collected over the past many years and display a smorgasbord of spiritual phenomena, which have been studied and documented. |
Google enciende con las actualizaciones e innovaciones a través de su mezcla heterogénea de las empresas, con ajustes a su red de publicidad y preparándose para Windows 8. | Google powers on with updates and innovations across its smorgasbord of businesses, with tweaks to its ad network and getting ready for Windows 8. |
Estos incluyen una mezcla heterogénea de juegos de mesa, juegos de tragamonedas clásicos, tragamonedas de video, video póker, juegos en vivo, juegos de rasca y jackpots progresivos. | These include a smorgasbord of table games, classic slot games, video slots, video poker, live games, scratch games and progressive jackpots. |
Considerado uno de los parques imprescindibles a visitar para disfrutar de un safari de ensueño, ya que alberga la mayor concentración de vida silvestre fuera del ecosistema Serengeti - una mezcla heterogénea de los depredadores. | Considered one of the must visit to enjoy a safari dream, as it hosts the largest concentration of wildlife outside parks Serengeti ecosystem - a smorgasbord for predators. |
Estos incluyen versiones múltiples de clásicos como blackjack, baccarat y ruleta, juegos populares de dados como sic bo y craps, y una verdadera mezcla heterogénea de tragamonedas en línea y jackpots progresivos. | These include multiples versions of classics like blackjack, baccarat and roulette, popular dice games such as sic bo and craps, and a veritable smorgasbord of online slots and progressive jackpots. |
Estos incluyen múltiples versiones de clásicos como el blackjack, el baccarat y la ruleta, juegos populares de dados como sic bo y craps, y una verdadera mezcla heterogénea de tragamonedas en línea y jackpots progresivos. | These include multiples versions of classics like blackjack, baccarat and roulette, popular dice games such as sic bo and craps, and a veritable smorgasbord of online slots and progressive jackpots. |
Desde el 15 de diciembre, la Trienal NGV presenta una mezcla heterogénea de arte y diseño, proveniente de todos los rincones del mundo y que representa a artistas establecidos, talentos emergentes y mucho más en el medio. | From, December 15, the NGV Triennial presents a smorgasbord of art and design, plucked from all corners of the globe and representing established artists, emerging talent, and plenty else in between. |
Es una mezcla heterogénea que hace el todo interesante. | It's sort of a smorgasbord that's made all interesting. |
PAbs es una mezcla heterogénea de anticuerpos que puedan atar a la amplia gama de epitopos antigénicos. | PAbs are a heterogeneous mix of antibodies that can bind to wide range of antigenic epitopes. |
Cuando se combinan productos muy viscosos (de hasta 100 000 cP), se puede producir una mezcla heterogénea. | With very viscous products (up to 100 000 cP) uneven mixing can occur. |
Esta mezcla heterogénea ha servido una posición para un gran cambio en un futuro muy cercano. | This motley mix has served up a setting for a great change in the very near future. |
El aire es una mezcla heterogénea de partículas sólidas y líquidas finamente dispersas en un gas. | Air is a heterogeneous mixture of finely dispersed, solid or liquid particles in a gas (air). |
Agrega gradualmente la mezcla de la harina y bate a velocidad baja hasta que logres una mezcla heterogénea. | Gradually add the flour mixture and beat at low speed until well blended. |
