From the bus station you can take a bus (anyone written Copacabana), a cab, or the metrô bus (metrô is the brazilian subway). | Desde la estación de autobuses puede tomar un autobús (por escrito a nadie Copacabana), taxi, autobús o el metro (metro subterráneo es la brasileña). |
Please inform Central Copacabana Lado Metrô in advance of your expected arrival time. | Informa al Central Copacabana Lado Metrô con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Please inform Copa Hospedagem ao Lado do Metrô in advance of your expected arrival time. | Informa al Copa Hospedagem ao Lado do Metrô con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Check availability Map Quick description Located 700 metres from the famous Copacabana Beach, Central Copacabana ao Lado do Metrô offers an on-site restaurant. | Ver disponibilidad Mapa Breve descripción El Central Copacabana ao Lado do Metrô está a 700 metros de la famosa playa de Copacabana y dispone de restaurante en las instalaciones. |
KpaTko oпиcaHиe Set 3.1 km from Sugarloaf Mountain in Rio de Janeiro, Temporada Rio Zona Sul Próximo ao Metrô, Cristo e Copacabana offers accommodation with a kitchen. | Breve descripción El Temporada Rio Zona Sul Próximo ao Metrô, Cristo e Copacabana ofrece alojamiento con cocina a 3,1 km del Pan de Azúcar, en Río de Janeiro. |
Within walking distance from the hotel, guests can find shops, pharmacies, bakeries, restaurants, bars and theatres, as well as three shopping centres (Shopping Metrô Tatuapé, Shopping Metrô Boulevard Tatuapé and Shopping Anália Franco). | Sin necesidad de caminar mucho al salir del hotel, se encuentran varias tiendas, farmacias, panaderías, restaurantes, bares y teatros, además de los tres centros comerciales (Shopping Metrô Tatuapé, Shopping Metrô Boulevard Tatuapé y Shopping Anália Franco). |
The metro is operated by Taipei Rapid Transit Corporation (TRTC). | El metro es operado por Taipei Rapid Transit Corporation (TRTC). |
The metro makes connections with buses, ferries and other trains. | El metro hace conexiones con autobuses, transbordadores y otros trenes. |
Play Puzzle Megamind -2 Metro Man related games and updates. | Escuchar Puzzle Megamind -2 Hombre Metro juegos relacionados y actualizaciones. |
Great location with shops, restaurants and metro on the doorstep. | Excelente ubicación con tiendas, restaurantes y metro en la puerta. |
The apartment is well connected by metro, train and bus. | El piso está bien comunicado por metro, tren y autobús. |
From here, you can take the metro in line U3. | Desde aquí, puede tomar el metro en la línea U3. |
Ciampino is connected with the centre with metro and buses. | Ciampino está conectado con el centro con metro y autobuses. |
The combined ticket for Metro and TGM costs 1.90 dinars. | El billete combinado para Metro y TGM cuesta 1,90 dinares. |
The apartment was in an excellent location near the metro. | El apartamento estaba en una excelente ubicación cerca del metro. |
Metro Sant Roc (outskirts of Barcelona, better to take a taxi). | Metro Sant Roc (afueras de Barcelona, mejor tomar un taxi). |
Metro and bus 204 to 5 minutes from the accommodation. | Metro y autobús 204 a 5 minutos del alojamiento. |
This metro is used by 59.5 million people each year. | Este metro es utilizado por 59.5 millones de personas cada año. |
The metro is your best option for moving around Lisbon. | El metro es la mejor opción para moverse por Lisboa. |
This approach of Metro Personal is secure, convenient and transparent. | Este enfoque de Metro personal es segura, conveniente y transparente. |
